THE SITE USES THE CHARACTER ENCODING WINDOWS 1254 (TURKISH)

VTEJTE WELCOME VITAJTE VLKOMMEN WITAJCIE ZAYT VILKUM WILLKOMMEN WITAJCE VELKOMMEN WELKOM DOBRODOLI WLJKIIMEN DOBRE DOLI WILKEMEN ZAPRAAJEM VELKOMINN BITAEMO WLLKOMM DOBRO POZALOVAT WELKAM DOBRE DOLE WILLKOMME DOBRE DOLI VELKOMEN CHAIRE VAELKOMIN MITO AVILAN WILICOM BRUCHIM HABAYIM WALCOME HOGELDNZ BIENVENIDOS XO GLMISN BIENVENUE HO KELDINGIZ BENVENUTI XO GELDINIZ BIEMPLEGAUS XO KELDINIZ BUN VENIT FILTE BON BINI CROESO BIENVENIOS DEGEMER MAT HUN BI XER HATIN KEBLAR XO MADID PARI YEGAK SELAM MIR SE VINI CHAIRE GHINI VINII BAREV HYER MERHABA WERTE MARDA AFAYAIVOS MRA DOOGHIIL PURINTAXA OM SWASTYASTU XU AMDD AKWAABA REKHIM ITEGEZ ONGI ETORRI SHAGATOM UNTSA JIN YAWO KARIBU DYNNARGH WACHIYA TERE TULEMAST WEIZO TERVETULOA AKWBA MOBRDZANDEET KALOS ORISATE SANSOF SWAAGAT ALOHA MAI SWGATAM TUAJ LOS ISTEN HOZTA TIKULANDIRANI TITAMBIREI TAONE YRA SUNSA KETETPER ILO LA DUMANON CAYO SELAMAT DATANG WCHIY TIKILLUARIT IRASHAIMASU KOPIVOSIAN SHKON BANNI LUID TULGUAH TERVEH SOHM SWAAKOHM URAKAZA KETACHOK KIRINIZ KORAM PYRNY YEYACHI USOE OSEYO KUSHE YIN DEE TORN LAP LAIPNI LUDZAM BOYEI BOLAMU SVEIKI TERINCH TULMOZT HOOY TONGA SOA SWAGATAM MERHBA MPA TZLA GYAARI HUAN YIN SHE DTY VEA MAEVA HAERE MAI KRUPAY TUY WEZON SALAMAIK DATANG KOMEEKHA BIEN ATI VENI BENVEGNU TAVTAI MORIL SANTU PE XER RAGLE BEM-VINDO PLANVIENGUDA SUSHRI AKAL BAINVEGNI BURES BOAHTIN MALIU MAI BENE BENNIOS SWAAGAT FAILTE AMOGELA TAMA HUE YING GRAALTCHA LASSE IN BUIS EMGE KIRAAR KHUSH AMDEED PILIGANIMU SOO DHAWOOW SILAMO WILUJENG SUMPING MABUHAY ENNA VISHAYAM HU KILDEGEZ SUSWGATAM YIN DEE BALLE GAZHACA TISKOM KHU AMDD TERVHEN TULDES CHAO MUNG MAAYONG PAGABOT TERVE TULTUA SIYA NAMKELA NONKE E KAABO ISIBINGELELO

TAJIKI

ROMAN ALPHABET

OTHER GRAPHEMES

WORD LIST

TAJIKI FRSI ENGLISH CZECH
yak yek one jeden
du do two dva
se se three tri
cahor cahr four ctyri
panj panj five pet
a e six est
haft haft seven sedm
hat hat eight osm
nuh noh nine devet
dah dah ten deset
Xudo Xod God Buh
zamin zamin earth zeme
iroda erde will vule
oh h king krl
bist bist twenty dvacet
hayot hayt life zivot
didan didan to see videt
xostan xstan to want chtt
hafta hafte week tyden
moh mh month; moon mesc
xona xne house dum
zabon zabn language jazyk
javon javn young mlady
roh rh way cesta
ahr ahr city, town mesto
modar mdar mother matka
dst dust friend prtel
furxtan foruxtan to sell prodvat
jang jang war vlka
padar pedar father otec
buzurg bozorg great, big velky
seb sib apple jablko
omuzgor muzgr teacher ucitel
namoz namz prayer modlitba
firistodan ferestdan to send poslat
gavazn gavazn stag jelen
dar dar door; in dvere; v
kalima kaleme word slovo
najot nejt salvation zchrana, spsa
zamiston zemestn winter zima
Xudovand Xodvand the Lord Pn, Hospodin
bod bd wind vtr
Iso Is Jesus Jez
burj borj tower vez
pam pam wool vlna
zindag zendegi living, life zit, zivot
gurg gorg wolf vlk
boron brn rain dt
barra barre lamb jehne, bernek
agar agar if jestli
jon jn soul, spirit due, duch
barf barf snow snh
siyoh siyh black cerny
umo om you vy
ustuxon ostoxn bone kost
imol oml north sever
scorpion tr
havopaymo havpeym airplane, aircraft letadlo
mohi mhi fish ryba
pezek pezek physician, doctor lkar
meva mive fruit ovoce
xirs xers bear medved
cpon cupn shepherd pastyr
marg marg death smrt
duzd dozd thief zlodej
bo bq garden zahrada
er ir lion lev
duman doman enemy neprtel
gunoh gonh sin, guilt hrch, vina
zero zir because, for protoze, nebot
farzond farzand son, child syn, dte
mo m we my
duxtar doxtar daughter, girl dcera, dvka
gsfand gusfand sheep ovce
jahon jahn world svet
in in this tento
mor mr snake had
pisar pesar boy, son chlapec, hoch, syn
imon imn faith vra, duvera
daqiqa daqiqe minute minuta
nom nm name jmno, nzev
akar ekkar sugar cukr
rz ruz day den
dars dars lesson lekce
osmon smn heaven nebe
kor kr work prce
injo inj here zde, tady
va va and a
qabul qabol admission prijet
baroi barye for pro, za
janub jonub south jih
arzon arzn cheap levny
u o lungs plce
ba be to k, do (dativ)
rohbar rahbar leader, guide vudce, pruvodce
bo b with s
ab ab night noc
-ro -r accusative suffix akuzativn prpona
utur otor camel velbloud
pur por full plny
ir ir milk mlko
amer amir sword mec, avle
rost rsti truth pravda
alvor alvr trousers kalhoty
mard mard man muz
avhar owhar husband manzel
zan zan woman zena
ahri buzurg ahre bozorg big (large) city velkomesto
tab tab fever horecka
xele xeyli very velmi
boyad byad must, necessary muset, nutno
xb xub good dobry
yo y or nebo
hej hic nothing, none nic, zdny
xondan xndan to read cst
tarsidan tarsidan to be afraid bt se, mt strach
anor anr pomegranate grantov jablko
bad bad bad patny, zly
tars tars fear strach, obava
be bi without, -less bez
ism esm name jmno
milal mellat nation nrod
kon kn mine dul
murdan mordan to die zemrt, skonat
ohan han iron zelezo
arra arre (hand)saw pil(k)a
musofir mosfer traveller, passenger cestovatel, cestujc
behtar behtar better lep
ob b water voda
nav now new novy
havo hav air, weather vzduch, pocas
kitob ketb book kniha
adolat edlat justice spravedlnost
unidan enidan to hear slyet
kujo koj where kde
duanbe doanbe Monday pondel
abr abr cloud mrak, oblak
cam cem eye oko
abreim abriom silk hedvb
carx carx wheel kolo
kuloh kolh hat klobouk
coy cy tea caj
deha deh(kde) village ves(nice)
ciz ciz thing vec
garm garm hot, warm teply, vrely, horky
am am' candle svce, svcka
-u -o and a
ogird gerd pupil zk(yne)
bisyor besyr many, very, much mnoho, velmi, hodne
tu to you, thou ty
xohar xhar sister sestra
umurdan omordan to count poctat
barodar bardar brother bratr
hazor hezr thousand tisc
daraxt deraxt tree strom
kabtar kabutar pigeon holub
sola sl year rok
imrz emruz today dnes
az az from z, od
dotan dtan to have mt
-i -e of, 's vyjdren genitivu
sang sang stone kmen

N O T E

SAMPLES OF TAJIKI

NAMOZI XUDOVAND

9Pas ba in mazmun duo ged: "Ey Padari mo, ki dar osmon, ismi Tu muqaddas bod. 10Malakuti Tu biyoyad. Irodai Tu, cunon ki dar osmon ast, dar zamin ham ba amal oyad. 11Rizqu rzii moro imrz ba mo bideh. 12Va qarzhoi moro bibax, cunon ki mo niz ba qarzdoroni xud mebaxem. 13Va moro ba ozmoi ducor nakun, balki moro az iblis raho deh. Zero ki Malakut va quvvat va jalol to abad az oni Tust. Omin."

KALOMI ABAD

1Dar ibtido Kalom bud, va Kalom bo Xudo bud, va Kalom Xudo bud. 2On dar ibtido bo Xudo bud. 3Hama ciz ba vositai ba vujud omad, va har on ci vujud yoft, be vujud nayoft. 4Dar hayot bud, va hayot nuri odamiyon bud. 5Va nur dar torik meduraxid, va torik onro faro nagirift. 6axse az jonibi Xudo firistoda uda bud, ki Yahyo nom dot. 7Vay baroi ohid omad, ki bar Nur ahodat dihad, to ki hama ba vositai vay imon ovarand. 8Vay on Nur nabud, balki omad, ki bar Nur ahodat dihad. (Injili Yuhanno 1:1-8)

ISOI - CPONI NEKDIL

7Boz Iso ba onho guft: "Ba rost, ba rost ba umo megyam: Man baroi gsfandon dar hastam. 8Hamai kasone ki pe az Man omadand, duzd va rohzan hastand; lekin gsfandon ba ovozi onho g nadodand. 9Man dar hastam. Har k ba vasilai Man doxil avad, najot meyobad, va ba darun va berun meravad, va carogoh paydo mekunad. 10Duzd meoyad, to ki biduzdad, bikuad va talaf kunad; Man omadaam, to ki onho hayot yoband va onro ba farovon dota boand. 11Man cponi nekam. Cponi nek joni xudro baroi gsfandon fido mekunad; 12Lekin muzdure ki cpon nest, va gsfandon az oni xuda nestand, cun bubinad, ki gurg meoyad, gsfandonro monda megurezad, va gurg gsfandonro megirad va parokanda mekunad; 13Muzdur megurezad, cunki muzdur ast, va ami gsfandonro namexrad. 14Man cponi nekam, va mansuboni Xudro meinosam, va mansubonam Maro meinosand: 15Cunon ki Padar Maro meinosad, Man ham Padarro meinosam, va joni Xudro baroi gsfandon fido mekunam. 16Man gsfandoni digar niz doram, ki az in oil nestand, va onhoro niz boyad ovaram: onho niz ovozi Maro xohand unid, va yak ramayu yak cpon xohand ud. 17Az in sabab Padar Maro dst medorad, ki Man joni Xudro fido mekunam, to ki onro boz yobam... (Injili Yuhanno 10:4-17)

MUHABBATI XUDO

"Muhabbat dar in ast, ki na mo Xudoro dst dotaem, balki moro dst dot..." (1 John 4:10)

MORO BAROI C OFARID

"Hamai qavmhoi nasli odamizodro az yak xun ba vujud ovardaast... to ki onho Xudoro justuj kunand, va oyad ro yobem gyon... garcande ki az hej yake az mo dur nest: zero ki mo dar zindag va harakat mekunem va vujud dorem." (Acts 17:26-28)

ODAM AZ XUDOI MUQADDAS JUDO AST

"Balki gunohhoi umo dar miyoni umo va Xudoi umo judo andoxtaast, va xatohoi umo ri ro az umo pidaast, to ki nanavad." (Isaiah 59:2)

XUDO BA IN ZAMIN BA AKL ODAM OMAD

"Xudoe ki az qadimulayyom borho va ba tarzi gunogun ba padaroni mo ba vasilai anbiyo suxan rondaast, dar in ayomi oxir ba mo ba vasilai Pisara suxan rond, ki ro vorisi hama ciz ta'in namud va olamhoro niz ba vositai ba vujud ovard. Pisara, ki duraxi jalol va mazhari mohiyati buda, hama cizro bo kalomi quvvati Xud nigoh dotaast." (Ba Ibriyon 1:1-3)

BAROI GUNOHHOI MO QURBON UD

"Zero ro, ki az gunoh bexabar bud, baroi mo qurboni gunoh soxt, to ki mo dar adolati Xudo avem." (2 Ba Krintiyon 5:21)

AZ MURDAGON EHYO UD

"Iso baroi gunohhoi mo murd... dafn karda ud va... dar rzi seyum ehyo ud... muvofiqi Navitaho." (1 Ba Krintiyon 15:3-4)

ROHI YAGONA BA NAZDI XUDO

"Iso guft: Man roh va rost va hayot hastam; kase nametavonad nazdi Padar oyad, magar in ki ba vasilai Man." (Yuhanno 14:6)

BA MO ZARUR AST, KI BA ISO IMON OVAREM

"Lekin ba onhoe ki ro qabul kardand va ba ismi imon ovardaand, qudrat dod ki farzondoni Xudo gardand." (Yuhanno 1:12)

MO NAJOT MEYOBEM, NA BO A'MOLI NEKI XUD, BALKI FAQAT BO IMON BA ISO

"Zero ki umo bo fayz ba vositai imon najot yoftaed, va in na az umost, balki atoi Xudost, va az a'mol nest, to ki hej kas faxr nakunad." (Ba Efssiyon 2:8-9)

NAVITAJOTI MUQADDAS BA HAMAI ONHOE, KI ISORO QABUL KARDAND, HAYOTI JOVIDON VA'DA MEKUNAD

"Zero ki muzdi gunoh mamot ast, ammo baxoii fayzi Xudo hayoti jovidonist ba vositai Xudovandi mo Isoi Maseh." (Ba Rumiyon 6:23)

FREE DOWNLOADS

The new character set is also fully usable for Turkish, Kurmanji, Urofrsi, Slovene, English, German, Swedish, Danish, Norwegian, Frisian, Dutch,
Luxemburgish, Afrikaans, French, Spanish, Italian, Portuguese, Corsican, Rhaeto-Romance, Occitan, Galician, Catalan, Irish Gaelic, Breton,
Irish Gaelic, Scottish Gaelic, Manx Gaelic, Albanian, Basque, Uzbek (Lt.), Gagauz, Finnish, Estonian, Votic, Vepsian, Lule Smi, Southern Smi
Tagalog, Indonesian, Tetun, Malagasy, Tuvaluan, Samoan, Papiamento, Guaran, Zarma, Swahili, conlang
Euransi and many other various languages.

DOWNLOAD THE STANDARD TRUE TYPE FONT FOR THE NEW ALPHABET

Seznam

DOWNLOAD THE STANDARD TRUE TYPE FONT FOR TRANSLITERATED TAJIKI

DOWNLOAD A BIDIRECTIONAL TAJIK-CZECH DICTIONARY WITH >1000 ENTRIES

CZECH-PERSIAN WORD LIST WITH 4000 ENTRIES, TEXT FILE

FREE DOWNLOADABLE TRUE TYPE FONTS

CZECH-TAJIKI WORD LIST WITH >1000 ENTRIES, TEXT FILE

PERSIAN GRAMMAR IN BRIEF

BIDIRECTIONAL PERSIAN-CZECH DICTIONARY WITH >3900 ENTRIES

HOME PAGE

2002 Libor Sztemon, Czechia