LIBOR SZTEMON'S CZECH-PERSIAN WORD LIST 20. únor - 20. březen Espand 21. březen - 20. duben Farvardin 21. duben - 21. květen Ordibehešt 21. leden - 19. únor Bahman 22. květen - 21. červen Xordâd 22. listopad - 21. prosinec Âzar 22. prosinec - 20. leden Dey 23. červenec - 22. srpen Amordâd 23. říjen - 21. listopad Âbân 23. srpen - 22. září Šahrivar a va, o abeceda alefbâ adresa âdres, nešâni adresář daftar e nešâni Afghánistán Afqânestân ahoj salâm, dorud ach! âh! akreditiv e'tebârnâme aksamit maxmali Albánie Âlbâni album âlbum ale joz, vali alej kuceh alergie âlerži alibi bahâne almanach sâlnâme alpský Âlpi Alpy kuhhâ ye Âlp Amerika Emrikâ ametyst yâqut e români ananas ânânâs ančovička mâhi ye kuli anděl faravahr, ferešte anekdota šuxi angína barâmadegi ye lowze anglický engelisi angrešt angur e farangi ani hati, hic ano âri, bale, âre antibiotický ântibiyotik antibiotikum ântibiyotik antický atiqe antikoncepce dâru ye zedd e âbestani antiseptický zedd e ofuni apartmá šabestân apendix âpândis aperitiv pišpâre aplaudovat sotudan, âfarin goftan, kaf zadan Arab Arab Arabové Arâb arabský arabi aranžovat cidan Argentina Aržântin arch varaq archeolog bâstânšenâs archeologie bâstânšenâsi architekt âršitekt archiv âršiv árijský âryâyi armáda lašgar, arteš, sepâh aroma bu ye xoš artérie šâhrag artista honarpiše artritida bâd e mafâsel artróza ârtroz artyčok ârtišo asi gerdâgerd, šâyad aspirin âsprin astronom setârešenâs astronomie setârešenâsi ať byl bude bâš ať byl dělán karde šode bâšad ať byli bude bâšand ať byli děláni karde šode bâšand ať dává bedehad ať dávají bedehand ať dával dâde bâš ať dávali dâde bâšand ať dávám bedeham ať dáváme bedehim ať dáváš bedehi ať dáváte bedehid ať dělá bekonad ať dělají bekonand ať dělal karde bâš ať dělali karde bâšand ať dělám bekonam ať děláme bekonim ať děláš bekoni ať děláte bekonid ať hraje bâzi bekonad ať hrajeme bâzi bekonim ať hraješ bâzi bekoni ať hrajete bâzi bekonid ať hraji bâzi bekonam ať hrají bâzi bekonand ať hrál bâzi karde bâš ať hráli bâzi karde bâšand ať chce bexâhad ať chceme bexâhim ať chceš bexâhi ať chcete bexâhid ať chci bexâham ať chtějí bexâhand ať chtěl xâste bâš ať chtěli xâste bâšand ať jde beravad ať jdeme beravim ať jdeš beravi ať jdete beravid ať jdou beravand ať jdu beravam ať je bâšad ať je dělán karde bešavad ať jedí bexârand ať jedl xorde bâš ať jedli xorde bâšand ať jí bexârad ať jím bexâram ať jíme bexârim ať jíš bexâri ať jíte bexârid ať jsem bâšam ať jsem byl bude bâšam ať jsem byl dělán karde šode bâšam ať jsem dával dâde bâšam ať jsem dělal karde bâšam ať jsem dělán karde bešavam ať jsem hrál bâzi karde bâšam ať jsem chtěl xâste bâšam ať jsem jedl xorde bâšam ať jsem lámal šekaste bâšam ať jsem měl dâšte bâšam ať jsem nebyl nabude bâšam ať jsem nebyl dělán karde šode nabâšam ať jsem nedával nadâde bâšam ať jsem nedělal nakarde bâšam ať jsem nehrál bâzi nakarde bâšam ať jsem nechtěl naxâste bâšam ať jsem nejedl naxorde bâšam ať jsem nepil nayâšâmide bâšam ať jsem nepočítal našomorde bâšam ať jsem nepřinesl nayâvarde bâšam ať jsem nepřišel nayâmade bâšam ať jsem nespal naxâbide bâšam ať jsem nevěděl nadâneste bâšam ať jsem nezavíral nabaste bâšam ať jsem pil âšâmide bâšam ať jsem počítal šomorde bâšam ať jsem přinesl âvarde bâšam ať jsem přišel âmade bâšam ať jsem řezal borde bâšam ať jsem spal xâbide bâšam ať jsem věděl dâneste bâšam ať jsem zavíral baste bâšam ať jsi bâši ať jsi byl bude bâši ať jsi byl dělán karde šode bâši ať jsi dával dâde bâši ať jsi dělal karde bâši ať jsi dělán karde bešavi ať jsi hrál bâzi karde bâši ať jsi chtěl xâste bâši ať jsi jedl xorde bâši ať jsi lámal šekaste bâši ať jsi měl dâšte bâši ať jsi nebyl nabude bâši ať jsi nebyl dělán karde šode nabâši ať jsi nedával nadâde bâši ať jsi nedělal nakarde bâši ať jsi nehrál bâzi nakarde bâši ať jsi nechtěl naxâste bâši ať jsi nejedl naxorde bâši ať jsi nepil nayâšâmide bâši ať jsi nepočítal našomorde bâši ať jsi nepřinesl nayâvarde bâši ať jsi nepřišel nayâmade bâši ať jsi nespal naxâbide bâši ať jsi nevěděl nadâneste bâši ať jsi nezavíral nabaste bâši ať jsi pil âšâmide bâši ať jsi počítal šomorde bâši ať jsi přinesl âvarde bâši ať jsi přišel âmade bâši ať jsi řezal borde bâši ať jsi spal xâbide bâši ať jsi věděl dâneste bâši ať jsi zavíral baste bâši ať jsme bâšim ať jsme byli bude bâšim ať jsme byli děláni karde šode bâšim ať jsme dávali dâde bâšim ať jsme dělali karde bâšim ať jsme děláni karde bešavim ať jsme hráli bâzi karde bâšim ať jsme chtěli xâste bâšim ať jsme jedli xorde bâšim ať jsme lámali šekaste bâšim ať jsme měli dâšte bâšim ať jsme nebyli nabude bâšim ať jsme nebyli děláni karde šode nabâšim ať jsme nedávali nadâde bâšim ať jsme nedělali nakarde bâšim ať jsme nehráli bâzi nakarde bâšim ať jsme nechtěli naxâste bâšim ať jsme nejedli naxorde bâšim ať jsme nepili nayâšâmide bâšim ať jsme nepočítali našomorde bâšim ať jsme nepřinesli nayâvarde bâšim ať jsme nepřišli nayâmade bâšim ať jsme nespali naxâbide bâšim ať jsme nevěděli nadâneste bâšim ať jsme nezavírali nabaste bâšim ať jsme pili âšâmide bâšim ať jsme počítali šomorde bâšim ať jsme přinesli âvarde bâšim ať jsme přišli âmade bâšim ať jsme řezali borde bâšim ať jsme spali xâbide bâšim ať jsme věděli dâneste bâšim ať jsme zavírali baste bâšim ať jsou bâšand ať jsou děláni karde bešavand ať jste bâšid ať jste byli bude bâšid ať jste byli děláni karde šode bâšid ať jste dávali dâde bâšid ať jste dělali karde bâšid ať jste děláni karde bešavid ať jste hráli bâzi karde bâšid ať jste chtěli xâste bâšid ať jste jedli xorde bâšid ať jste lámali šekaste bâšid ať jste měli dâšte bâšim, dâšte bâšid ať jste nebyli nabude bâšid ať jste nebyli děláni karde šode nabâšid ať jste nedávali nadâde bâšid ať jste nedělali nakarde bâšid ať jste nehráli bâzi nakarde bâšid ať jste nechtěli naxâste bâšid ať jste nejedli naxorde bâšid ať jste nepili nayâšâmide bâšid ať jste nepočítali našomorde bâšid ať jste nepřinesli nayâvarde bâšid ať jste nepřišli nayâmade bâšid ať jste nespali naxâbide bâšid ať jste nevěděli nadâneste bâšid ať jste nezavírali nabaste bâšid ať jste pili âšâmide bâšid ať jste počítali šomorde bâšid ať jste přinesli âvarde bâšid ať jste přišli âmade bâšid ať jste řezali borde bâšid ať jste spali xâbide bâšid ať jste věděli dâneste bâšid ať jste zavírali baste bâšid ať lámal šekaste bâš ať lámali šekaste bâšand ať láme bešekandad ať lámeme bešekandim ať lámeš bešekandi ať lámete bešekandid ať lámou bešekandand ať lámu bešekandam ať měl dâšte bâš ať měli dâšte bâšand ať nebyl nabude bâš ať nebyl dělán karde šode nabâšad ať nebyli nabude bâšand ať nebyli děláni karde šode nabâšand ať nedává nadehad ať nedávají nadehand ať nedával nadâde bâš ať nedávali nadâde bâšand ať nedávám nadeham ať nedáváme nadehim ať nedáváš nadehi ať nedáváte nadehid ať nedělá nakonad ať nedělají nakonand ať nedělal nakarde bâš ať nedělali nakarde bâšand ať nedělám nakonam ať neděláme nakonim ať neděláš nakoni ať neděláte nakonid ať nehraje bâzi nakonad ať nehrajeme bâzi nakonim ať nehraješ bâzi nakoni ať nehrajete bâzi nakonid ať nehraji bâzi nakonam ať nehrají bâzi nakonand ať nehrál bâzi nakarde bâš ať nehráli bâzi nakarde bâšand ať nechce naxâhad ať nechceme naxâhim ať nechceš naxâhi ať nechcete naxâhid ať nechci naxâham ať nechtějí naxâhand ať nechtěl naxâste bâš ať nechtěli naxâste bâšand ať nejedí naxârand ať nejedl naxorde bâš ať nejedli naxorde bâšand ať nejí naxârad ať nejím naxâram ať nejíme naxârim ať nejíš naxâri ať nejíte naxârid ať nejsem nabâšam ať nejsem dělán karde našavam ať nejsi nabâši ať nejsi dělán karde našavi ať nejsme nabâšim ať nejsme děláni karde našavim ať nejsou nabâšand ať nejsou děláni karde našavand ať nejste nabâšid ať nejste děláni karde našavid ať není nabâšad ať není dělán karde našavad ať nepije nayâšâmad ať nepijeme nayâšâmim ať nepiješ nayâšâmi ať nepijete nayâšâmid ať nepiji nayâšâmam ať nepijí nayâšâmand ať nepil nayâšâmide bâš ať nepili nayâšâmide bâšand ať nepočítá našomorad ať nepočítají našomorand ať nepočítal našomorde bâš ať nepočítali našomorde bâšand ať nepočítám našomoram ať nepočítáme našomorim ať nepočítáš našomori ať nepočítáte našomorid ať nepřicházejí nayâyand ať nepřichází nayâyam, nayâyad ať nepřicházíme nayâ'im ať nepřicházíš nayâ'i ať nepřicházíte nayâ'id ať nepřinášejí nayârand ať nepřináší nayârad ať nepřináším nayâram ať nepřinášíme nayârim ať nepřinášíš nayâri ať nepřinášíte nayârid ať nepřinesl nayâvarde bâš ať nepřinesli nayâvarde bâšand ať nepřišel nayâmade bâš ať nepřišli nayâmade bâšand ať nespal naxâbide bâš ať nespali naxâbide bâšand ať nespí naxâbad ať nespí (pl.) naxâband ať nespím naxâbam ať nespíme naxâbim ať nespíš naxâbi ať nespíte naxâbid ať nevěděl nadâneste bâš ať nevěděli nadâneste bâšand ať nevědí nadânand ať neví nadânad ať nevím nadânam ať nevíme nadânim ať nevíš nadâni ať nevíte nadânid ať nezavírá nabandad ať nezavírají nabandand ať nezavíral nabaste bâš ať nezavírali nabaste bâšand ať nezavírám nabandam ať nezavíráme nabandim ať nezavíráš nabandi ať nezavíráte nabandid ať pije xâhad âšâmid ať pijeme xâhim âšâmid ať piješ xâhi âšâmid ať pijete xâhid âšâmid ať piji xâham âšâmid ať pijí xâhand âšâmid ať pil âšâmide bâš ať pili âšâmide bâšand ať počítá bešomorad ať počítají bešomorand ať počítal šomorde bâš ať počítali šomorde bâšand ať počítám bešomoram ať počítáme bešomorim ať počítáš bešomori ať počítáte bešomorid ať přicházejí beâyand ať přichází beâyad ať přicházím beâyam ať přicházíme beâ'im ať přicházíš beâ'i ať přicházíte beâ'id ať přinášejí beârand ať přináší beârad ať přináším beâram ať přinášíme beârim ať přinášíš beâri ať přinášíte beârid ať přinesl âvarde bâš ať přinesli âvarde bâšand ať přišel âmade bâš ať přišli âmade bâšand ať řezá bebarad ať řezají bebarand ať řezal borde bâš ať řezali borde bâšand ať řezám bebaram ať řezáme bebarim ať řezáš bebari ať řezáte bebarid ať se stává bešavad ať se stávají bešavand ať se stávám bešavam ať se stáváme bešavim ať se stáváš bešavi ať se stáváte bešavid ať spal xâbide bâš ať spali xâbide bâšand ať spí bexâbad ať spí (pl.) bexâband ať spím bexâbam ať spíme bexâbim ať spíš bexâbi ať spíte bexâbid ať věděl dâneste bâš ať věděli dâneste bâšand ať vědí bedânand ať ví bedânad ať vidí bebinad ať vidí (pl.) bebinand ať vidím bebinam ať vidíme bebinim ať vidíš bebini ať vidíte bebinid ať vím bedânam ať víme bedânim ať víš bedâni ať víte bedânid ať zavírá bebandad ať zavírají bebandand ať zavíral baste bâš ať zavírali baste bâšand ať zavírám bebandam ať zavíráme bebandim ať zavíráš bebandi ať zavíráte bebandid atmosféra atmosfer atmosférický atmosferi atom atom atomový atomi auto xodrow, mâšin autobus otobus autokar otokâr automapa naqše ye râhhâ automobil otomobil avšak joz, ammâ až (do) tâ až do tâ inke, tâ ânke babička mâdarbozorg bacil bâsil bačkora dampâyi bačkory joft dampâyi báječný bâšokuhi bajka afsâne baklažán bâdenjân baktérie bâkteri balet bâle balicí papír kâqaz e kâdo Balkán Bâlkân balkánský Bâlkâni balkon bâlkon balon bâlon banán mowz banda bând banka bânk bankéř bânkdâr bankovní bânki bar bâr barevná tužka qalam e naqqâši, qalam barevný rangi, rangin barevný přeliv rangbar barokní bâroki baroko bârok barva rang básníci šo'arâ bát se tarsidan baterie bâtri bavlna panbe, katân bazar bâzâr bazén estaxr bázlivý tarsu bažant qarqâvol bažina siyâhâb, mordâb bedna sandoq begonie begoniyâ běhat davidan během darbeyn belgický Belžiki Belgie Belžik benzin benzin benzinová čerpací stanice pomp e benzin benzinová pumpa pomp e benzin ber bebar beránek barre beton beton bez bi, bedun bez- bi- bezbarvý birang bezbolestný bidard bezcenný bibahâ, biqeymat, biarzeš, nâciz bezdětný bibacce bezdrátový bisim bezejmenný binâm, binešân bezmotorový bimotor bezpečný motmaen bezpracný bizahmat bezpráví biqânun bezprostřední mostaqim bezvýznamný biarzeš, bibahâ běžec davande běžet davidan bicykl docarxe bič tâziyâne biftek biftek bilance tarâz bílé fazole bâqelâ bilion biliyon bílý sefid bláhový nâdân blána parde blázen divâne blecha kak blikač cerâq e râhnamâ blízko nazdik blízký bârik bližší nazdiktar blud zandegi bobr bidastar bobtnat âmâs kardan bobule dâne boční pahluyi bodlák xâr bohatýr pahlavân bohosloví xodâšenâsi bohužel moteassefâne bojácný tarsu bojkot tahrim bojkotovat tahrim kardan bojovat jang kardan bojovný jangi bok pahlu bolení břicha šekamdard bolest dard, ranj bolestivý ranjâvar, dardâvar bolševický bolševiki bolševik bolševik bomba bomb borovice kâj bota kafš botanika giyahâšenâsi boty joft kafš bouda kâšâne brada câne bradavice zegil brambor sib zamini brambůrky cips brát bordan bratr barâdar bratranec amuzâde, pesar-e-xâle, pesar-e-amme brázda šiyâr bridž (hra) brij broskev šaftâlu, holu brouk susk brýle eynak bryndáček pišband e bace, pišband e bacce brzda tormoz brzy zud břeh sâhel břeh (moře) kenâr e daryâ březen mârs břicho šekam, me'de břitva tix, tiq bude xâhad bud bude dělán karde xâhad šod bude dělat xâhad kard bude hrát bâzi xâhad kard bude chtít xâhad xâst bude jíst xâhad xord bude lámat xâhad šekast bude mít xâhad dâšt bude odpovídat javâb xâhad dâd bude pít xâhad âšâmid bude počítat xâhad šomord bude řezat xâhad bord bude říkat xâhad goft bude se ptát xâhad porsid bude se stávat xâhad šod bude slyšet xâhad šenid bude spát xâhad xâbid bude vědět xâhad dânest bude zavírat xâhad bast budeme xâhim bud budeme děláni karde xâhim šod budeme dělat xâhim kard budeme hrát bâzi xâhim kard budeme chtít xâhim xâst budeme jíst xâhim xord budeme lámat xâhim šekast budeme mít xâhim dâšt budeme odpovídat javâb xâhim dâd budeme pít xâhim âšâmid budeme počítat xâhim šomord budeme řezat xâhim bord budeme říkat xâhim goft budeme se ptát xâhim porsid budeme se stávat xâhim šod budeme slyšet xâhim šenid budeme spát xâhim xâbid budeme vědět xâhim dânest budeme zavírat xâhim bast budeš xâhi bud budeš dělán karde xâhi šod budeš dělat xâhi kard budeš hrát bâzi xâhi kard budeš chtít xâhi xâst budeš jíst xâhi xord budeš lámat xâhi šekast budeš mít xâhi dâšt budeš odpovídat javâb xâhi dâd budeš pít xâhi âšâmid budeš počítat xâhi šomord budeš řezat xâhi bord budeš říkat xâhi goft budeš se ptát xâhi porsid budeš se stávat xâhi šod budeš slyšet xâhi šenid budeš spát xâhi xâbid budeš vědět xâhi dânest budeš zavírat xâhi bast budete xâhid bud budete děláni karde xâhid šod budete dělat xâhid kard budete hrát bâzi xâhid kard budete chtít xâhid xâst budete jíst xâhid xord budete lámat xâhid šekast budete mít xâhid dâšt budete odpovídat javâb xâhid dâd budete pít xâhid âšâmid budete počítat xâhid šomord budete řezat xâhid bord budete říkat xâhid goft budete se ptát xâhid porsid budete se stávat xâhid šod budete slyšet xâhid šenid budete spát xâhid xâbid budete vědět xâhid dânest budete zavírat xâhid bast budík sâat zangdar budka bâje budou xâhand bud budou děláni karde xâhand šod budou dělat xâhand kard budou hrát bâzi xâhand kard budou chtít xâhand xâst budou jíst xâhand xord budou lámat xâhand šekast budou mít xâhand dâšt budou odpovídat javâb xâhand dâd budou pít xâhand âšâmid budou počítat xâhand šomord budou řezat xâhand bord budou říkat xâhand goft budou se ptát xâhand porsid budou se stávat xâhand šod budou slyšet xâhand šenid budou spát xâhand xâbid budou vědět xâhand dânest budou zavírat xâhand bast budovat sâxtan budu xâham bud budu dělán karde xâham šod budu dělat xâham kard budu hrát bâzi xâham kard budu chtít xâham xâst budu jíst xâham xord budu lámat xâham šekast budu mít xâham dâšt budu odpovídat javâb xâham dâd budu pít xâham âšâmid budu počítat xâham šomord, xâham šomord budu řezat xâham bord budu říkat xâham goft budu se ptát xâham porsid budu se stávat xâham šod budu slyšet xâham šenid budu spát xâham xâbid budu vědět xâham dânest budu zavírat xâham bast bufet bufe Bůh Xodâ bůh parvardegâr, yazdân, izad Bůh tě provázej Xodâ negahdâr buk âleš, zân byl bud byl býval bude bud byl dělán karde šod byl jsem budam byl jsem býval bude budam byl jsem dělán karde šodam byl jsem snědl xorde budam byl jsem udělal karde budam byl jsem udělán karde šode budam byl jsi budi byl jsi býval bude budi byl jsi dělán karde šodi byl jsi snědl xorde budi byl jsi udělal karde budi byl jsi udělán karde šode budi byl snědl xorde bud byl udělal karde bud byl udělán karde šode bud byli budand byli bývali bude budand byli děláni karde šodand byli jsme budim byli jsme bývali bude budim byli jsme děláni karde šodim byli jsme snědli xorde budim byli jsme udělali karde budim byli jsme uděláni karde šode budim byli jste budid byli jste bývali bude budid byli jste děláni karde šodid byli jste snědli xorde budid byli jste udělali karde budid byli jste uděláni karde šode budid byli snědli xorde budand byli udělali karde budand byli uděláni karde šode budand byt šabestân být budan být schopen tavânestan být vděčný majbur budan bývá mibâšad bývají mibâšand býval mibud býval jsem mibudam býval jsi mibudi bývali mibudand bývali jsme mibudim bývali jste mibudid bývám mibâšam býváme mibâšim býváš mibâši býváte mibâšid cedit sâf kardan cedník sâfi cedr sedr cedulka barcasb celer karafs celní gomroki celnice gomrok celulóza seluloz celý tamâm cement simân cena bahâ, qeymat centrum miyâne cesta râh cestování mosâferati cestovat mosâferat kardan cestovatel mosâfer cestovní kancelář âžâns e mosâferati, bongâh e mosâferati cestovní pas gozarnâme cestující mosâfer cibule piyâz cigareta sigâr cihla âjor cikán kuli cikánský kuli cílevědomý bâ'erâde cín sorb, qal' cíp guše církev mezhab, ruhâniyat církevní mezhabi císař šâh, pâdšâh cit hes citron limu citronový limuyi cizoložství bivafâyi, zenâ, bituzeši co ci, ce cokoliv har ciz, har kâr conânke jak, jako cuketa kadu cukr šekkar cukrárna širiniforuši cukyně kadu cupanina katân cypřiš sarv č (hláska) c (horuf) čaj cây čajovna qahvexâne čalamáda torši čára xatt čas vaqt, asr, zamân časopis majalle časový zamâni často bârhâ častý bârhâ časy owqât čekárna otâq e entezâr, sâlon e entezâr čekat (na) sabr kardan čelist fak čelní az sar, sarbesar čelo pišâni čenich puze čenichat pu kardan čepec kolâh čepelka (holicí) xodtarâš čepice kolâh čerň meški černý siyâh, meški černý kašel siyâhsorfe čerpadlo pomp čerstvý tâze čert ahriman červen Žuan, žuan červená qermez červené zelí kalam e qermez červenec Žuye, žuye česaná příze nax e pašm, pašmi Česká republika Jomhuri ye Ceki český ceki česnek sir čéška kaškak četař goruhbân čí az ân e ke činit kardan číslo šomâre, adad číslo domu šomâre ye xâne číst xândan čistírna xoškšuyi čistotný pâkize člen andâm člověk âdâm, fard, ensân člun qâyeq čočka adas čokoláda šoklât, šokolât čokoládový šoklâti čtrnáct cahârdah čtverec cahârguš čtvrt robh čtvrtek panjšanbe čtvrtina cahârom, cârak čtvrtý cahârom čtyři cahâr čtyři sta cahârsad čtyřicet cehel dá xâhad dâd ďábel ahriman, div dají xâhand dâd dal dâd dal jsem dâdam dal jsi dâdi daleko dur, kenâr daleký dur dali dâdand dali jsme dâdim dali jste dâdid dám xâham dâd dáma bânu dáme xâhim dâd dámská vložka dastmâl e behdâšti dámy bânuvân Dánsko Dânmârk dáš xâhi dâd dát dâdan, baxšidan dáte xâhid dâd datle xormâ dává midehad dávají midehand dával midâd dával jsem midâdam dával jsi midâdi dávali midâdand dávali jsme midâdim dávali jste midâdid dávám mideham dáváme midehim dáváš midehi dávat dâdan dáváte midehid dcera doxtar dcera strýce z matčiny strany doxtar-e-dâyi dcera strýce z otcovy strany doxtar-e-ammu dcera tety z matčiny strany doxtar-e-xâle dcera tety z otcovy strany doxtar-e-amme debata bahs debatovat bahs kardan dědeček pedarbozorg dědictví abarmând dějepis târix dějiny târix děkovat tašakor kardan, sepas gozârdan, tešaker kardan děkuji motašakkeram, motešakeram, sepâs gozâram dělá mikonad dělají mikonand dělal kard dělal jsem kardam dělal jsi kardi dělali kardand dělali jsme kardim dělali jste kardid dělám mikonam děláme mikonim dělaný karde děláš mikoni dělat kardan děláte mikonid dělával mikard dělával jsem mikardam dělával jsi mikardi dělávali mikardand dělávali jsme mikardim dělávali jste mikardid dělej kon délka derâzi démon jen, div demonstrace nemâyeš den ruz den pracovního klidu ruz e tatil denní ruzâne denominace mezhab denominační mezhabi dentista dandânpezešk deodorant zedd e bu deprese afsordegi deset dah desetiletí dahsâle desetina dahom déšť bârân dětský baccegâne devadesát navad devatenáct nuzdah děvče doxtarce devět noh devět set nohsad devítina nohom dezert deser dezodorant zedd e bu dialog goftogu dieta parhiz dík sepâs diskutovat bahs kardan diskuze bahs, goftogu dítě bacce, kudak dítko bacce divadlo teâtr dívka dušize, doxtar divoký vepř gorâz dlouho moddat dlouhý derâz dluh qarz dnes emruz dnes večer emšab dno te, kaf do be, suye, besuye doba zamân dobro xubi, xub dobrořečit yaštan dobrota xubi dobrou noc šab be xeyr dobrý beh, xub dodržovat negâh dâštan dohromady bâham dojit dušidan dolar dolâr dole pâyine, pâyin, zire dolů pâyine, zire, pâeyn domov âvareš dopis nâme dopisní papír kâqaz e yâddâšt doporučit pišnahâd kardan dopředu bejelow dost bas, kâfi dostat gereftan dostatečný kâfi, farâvân dostatek farâvâni, farâvân, besyâr dostává migirad dostávají migirand dostávám migiram dostáváme migirim dostáváš migiri dostávat gereftan dostáváte migirid dozrávat rasidan drahokam zivar drahý aziz, gerân drak bâdbâdâk drama drâm drát sim drátěný turi dražší gerântar drn caman dršťky sirâbi drůbky del o jegar e qâz druhá třída (ve vlaku) daraje ye do druhý dovom družice mâhvâre držet negâh dâštan dřina zahmat dříve zudtar duben âvril, Âvril duch jân, ravân, ruh, faravahr důl kân dům xâne, sarây, kad duše jân, ravân dušené maso se zeleninou xoreš důvěra bâvar dva do dva tisíce do hezâr dvacet bist dvakrát do bâr dvanáct davâzdah dvě stě devist dveře dar, dâr dvoulůžkové kupé kupe ye dotaxti dým dud dynamo dinâm dýně kadu ye mosammâyi dž (hláska) j (horuf) džbán kuze džez jâz džin jen džíny šalvâr e jin elegantní zibâ elektrické hodiny sâat e elektriki elektrický holicí strojek xodtarâš e barqi eso takxâl, âs eštehâ chuť etiketa barcasb Evropa Orupâ evropský orupâyi existence zist existuje mibâšad existujeme mibâšim existuješ mibâši existujete mibâšid existuji mibâšam existují mibâšand expanze afzâyeš extáze azxodbixodšodegi familiární âšnâ fašismus fâšism fašista fâšist fašistický fâšisti federace federâsiyon federativní federâl fén muxoškkon fialový banafš fík anjir film film filtr filter filtr (cigar.) filterdâr flanel pârce ye pašmi (sad dar sad) folk musiqi ye mardomi folková hudba musiqi ye mardomi fondán sarehambandi fotbal futbâl fotoaparát durbin e akkâsi francouzský farânsavi frank frânk galaxie kahkašân galerie sarsarâ, negârestân garáž gârâž garnát meygu gáza gâz e pânsomân geografie joqrâfiyâ gesto ešâre golf golf grafém harf gram gram gramatika dastur e zabân gramofon grâm granátové jablko anâr grapefruit pâmplimus grep pâmplimus guma medâd pâkkon, medâdpâkkon, lâstik gumový lastiki had mâr hádanka cistân hadži haji halasný boland hamburger [hamburgr] hamberger hedvábí abrišom, âbrišom hegemonie bartari hektický biâram helikoptéra helikopter hemoroidy bavâsir hereze zandegi hezký qašang, zibâ historie târix hladový gorosne hlásat pand dâdan hlasitý boland hláska horuf hlava sar hlávkový salát kâhu hledat jostoju kardan hloubka žarfâ hluboký žarf, gud hluchý kar hned fori hnědý qahve i ho urâ hodina vaqt, sâat hodinářství sâatsâzi hodinky sâat hodiny sâat e divâri hodně xeyli, ziyâd hodnota arzeš, bahâ hoch pesar holicí strojek (elektr.) rištarâš holičství ârâyešgâh holit tarâšidan holit se riš tarâšidan holub kabutar hora kuh horečka tab horká čokoláda šir kâkâo horký âtašin, garm horlivý bâqeyrat horší badtar hořčice xardal hořký talx Hospodin Xodâvand host mehmân hostinec mehmânxâne, mosâferxâne hot dog hâtdâg hotel hotel hotelový zřízenec pâdow, šâgerd houba espanj, qârc houf dam hovězí (maso) gušt e gâv hovořit harf zadan hra namâyešnâme, bâzi hra (drama) namâyeš hrací karta varaq e bâzi hračkářství asbâb e bâziforuši hrách naxod hrách (zelený) noxod e sabz hraje bâzi mikonad hrajeme bâzi mikonim hraješ bâzi mikoni hrajete bâzi mikonid hraji bâzi mikonam hrají bâzi mikonand hrál bâzi kard hrál jsem bâzi kardam hrál jsi bâzi kardi hráli bâzi kardand hráli jsme bâzi kardim hráli jste bâzi kardid hranice marz hrát bâzi kardan hrával bâzi mikard hrával jsem bâzi mikardam hrával jsi bâzi mikardi hrávali bâzi mikardand hrávali jsme bâzi mikardim hrávali jste bâzi mikardid hrdina delâvar hrdlo galu hrnek fenjân hrob gur hrobka gur hrozen angur hrtan galu hruď sine, pestân hrudník sine hruška golâbi, amrud hřbet sotun e faqarât hřbitov ârâmgâh, gurestân hřeben šâne, šane hřib gârc, qârc hřích gonâh, bezeh, âstâr hříšník gonâhkâr, bezehkâr hříva yâl hudba musiqi, xoniyâ husa qâz hustilka tolombe hvězda setâre hvězdář setârešenâs hymna sorud ch (hláska) x (horuf) charakter nahâd chata kolbe, kalbe chce mixâhad chceme mixâhim chceš mixâhi chcete mixâhid chci mixâham chladicí systém havâkaš chladič râdiyâtor, radiâtor chladný sard chlapec pesar chlazení havâkaš chléb nân chlebíček gerd e nân e kucek chlév kâvdâni chlór klor chlup pašm chmel râzak choď râh boro chodit râh raftan chodník piyâde row, piyâderow chování raftâr chrabrost arvandi chrom krom chronický mozmen chronologie šarh e târixi, târixšomâri chřest mârcube chřipka ânfluânzâ chtějí mixâhand chtěl xâst chtěl jsem xâstam chtěl jsi xâsti chtěli xâstand chtěli jsme xâstim chtěli jste xâstid chtít xâstan chuť eštehâ chutný laziz chvála setâyeš chválit setâyeš kardan chyba eštebâh, ârang chybovat eštebâh namudan chystat âmâde šodan chytat gereftan chytit gereftan i niz, ham, va, o ideální ârmân, ideâl Indie Hend, Hendustân infekce cerkkardegi informace âgâhi inkoust jowhar inženýr mohandes ion yon Irák Arâq Írán Irân Íránská islámská republika Jomhuri ye Eslami ye Irân íránský irâni islám islâm, eslâm islámský islâmi, eslâmi Island Island islandský Islandi Itálie Itâliyâ izolace âyeq-sâzi Izrael Esrâil j (hláska) y (horuf) já man jablko sib jaderný hasteyi, atomi jádro haste jahoda tut e farangi jak cetor, cegune, cetowr jak mnoho cand jako conânke, mesl, mânande, con jaký ce, cetowr, ci, cand, kodâm jáma cah jantar kahrobâ jaro bahâr játra jegar jazyk barge, zabân jazz [džez] jâz jde miravad jdeme miravim jdeš miravi jdete miravid jdi boro jdou miravand jdu miravam je (akuzativ zájmena) ânhârâ je dělán karde mišavad je děláván karde mišod je udělán karde šode'ast je(st) hast jed sam, zahr jeden yek jedenáct yâzdah jedenkrát yek bâr jedí mixârand jedl xord jedl jsem xordam jedl jsi xordi jedli xordand jedli jsme xordim jedli jste xordid jednoduchý sâde jednoho dne yekruz jednolůžkové kupé kupe ye yektaxti jednostranný yekpahlu jednotlivý nafar jednou yekruz, yek bâr Jedu do Teheránu. Man be Tehrân miravam. jehla suzan jehlice do kravaty suzan e kerâvât jehně barre jeho e u, -aš jej urâ jejich e išân, -ešan jelen gavazn jemný zarif jemu beu jen tanhâ, yegâne jenom yegâne, tanhâ jest ast jestli agar ještě hanuz jet rândan jevit se nemudan, namudan jez (jíst) boxor jezero daryâce jezírko berke Ježíš Eysa, Eysâ, Isâ Ježíš Kristus Isâ Masih jho yuq jí mixârad jídelní vůz vâgon e qazâxori jídlo qazâ jih jonub jikry toxm e mâhi jim be ânhâ jím mixâram jim (pro osoby) be išân jíme mixârim jiný (další) digar jíst xordan jistý) -i jistý) po samohlásce -yi jíš mixâri jít raftan jíte mixârid jízdenka belit jízdní kolo docarxe jízdní řád ketâb e râhnamâ ye râh-âhan jméno nâm, esm jmenovat gomârdan jód yod jsem hastam, am jsem dělán karde mišavam jsem děláván karde mišodam jsem udělán karde šode'am jsi hasti, i jsi dělán karde mišavi jsi děláván karde mišodi jsi udělán karde šode'i jsme hastim, im jsme děláni karde mišavim jsme děláváni karde mišodim jsme uděláni karde šode'im jsou hastand, and jsou děláni karde mišavand jsou děláváni karde mišodand jsou uděláni karde šode'and jste id, hastid jste děláni karde mišavid jste děláváni karde mišodid jste uděláni karde šode'id k besuye, suye, be kabát pâlto kabel kâbl kadeřnictví ârâyešgâh e zanâne kachna ordak kalamář davât kalamita balâ, badbaxti kalendář sâlnâme, gâhnamâ kalhoty šalvâr, šalvar kalkulovat hesâb kardan kamarád dust kambala velká mâhi ye sim kamenovat sangsâr kardan kamion kâmiyon kampaň mobâreze, laškarkaši Kanada Kanada kanál kânâl kanystr pit kapacita gonjâyeš kapesní hodinky sâat e jibi kapesník dastmâl kapky do očí qatre ye cešm kapky do uší qatre ye guš kapsa jib kára gâri karafa tong karamel kârâmel karát qirât karavan kârevân karbanátek kufte ye rize karbonový papír meqdâr kârbon karburátor karburâtor kard xâhim kardinál kârdinâl karotka zardak kartáč bros kartáček na nehty bros e nâxon kartáček na zuby dandânšuy karton kârton kaštan šâhbalut katalog ketâb e fehrest katedra miz káva qahve kavárna qahvexâne kaviár xâviyâr kávovar sâfi kázat pand dâdan kazeta kâset každý har každý den har ruz kde kojâ kdekoliv har kojâ, har jâ kdo ki kdy key když vaqti kedluben šalqam kedlubna šalqam kempink ordugâh, kemping keramický serâmiki keramika serâmik keř bute kéž bych omidâram ke kilo kilo kilogram kilo kilometr kilumetr, kilometr kino sinemâ, sinema klakson buq klávesnice kibord klenot zivar klenotnice gowhardân klepat (na dveře) dar zadan klíč kelid klíční kost ostoxân e tarqove klid ârâmeš, âsudegi klidný ârâm klientela gomrok klikový hřídel milelang klobása sosis klobouk kolâh kloub mafsal kluk (karty) sarbâz kniha ketâb knihkupectví ketâbforuši knihovna ketâbxâne knihy kotob knír sebil knoflík dokme koberec qâli, farš kočka gorbe kohout xorus kokos nârgil koláč koluce, keyk kolem atrâf, gerdâgerd, pirâmun koleno zânu kolik cand, ceqadr kolo carx komár paše kombinéza bâlâpuš komedie komedi komorník pišxedmat konat kardan konat práci kâr kardan kondice hâl konec âxar, pâyân konvice quri konzerva quti konzulát konsulgari kopaná futbâl kopec tappe kopřiva gazane korál marjân korán qorân Korea Kore kormidlo nok koroptev kabk koruna tâj kos zâqi kosa dâs kosmetický salon sâlon e zibâyi kost ostoxân kostel kelisâ kostka cukru qand kostým jâme koš sabad košile pirâhan koště jârub kotleta kotlet kotlík dig kotník moce pâ koupací čepice kolâh e šostošu koupací plášť howle ye hammâm koupelna hammâm koupit xaridan kouření zakázáno estemâl e doxâniyât mamnu ast kousat gazidan kouzlo jâdu kožený carmi kožich kot e xaz krabice qoti, ja'be krachlý varšekaste krajka pârce ye turi král soltân, pâdšâh, šâh Král králů Šâh e šâhân král králů šâhânšâh králík xarguš královna šahrbânu, šahbânu královsky šâhvâr královský šâhânšâhi království pâdšâhi krása zibâyi, xošgeli kráska xošgel krásný zibâ, qašang krátký kutâh kratochvíle sargami kratší kutâhtar kráva gâv kravata krâvât, dastmâl e gardan kreditní karta kârt e e'tebâr krejčí darzi krém kerem krém na opalování kerem e âftâb krém na ruce kerem e dast kreslicí papír kâqaz e naqqâši kreslit âhixtan krev xun krk gardan krocan pilmorq, buqalamun krok gâm krupice balqur krůta buqalamun, pilmorq křeč enqebâz e mâhice, tašannoj křepelka beldercin křesťan masihi křídlo bâl kříž salib křižovatka cahârrâh který ce, ci, kodâm kufr jâmedân kukuřice zorrat kulatý gerd kůň asb kupé kupe kupředu bejelow Kurdistán Kordestân kuře morq kuře(cí) juje kůže pust, carm květ gol květák gol-kalam, gol e kalam květen me květinářství golforuši kýla bâd e fatq kyselý torš labutěnka gard e pof laciný arzân láhev botri lak lâkalkol lak na nehty lâk e nâxon lak na vlasy tâft, gisuafšân lámal šekast lámal jsem šekastam lámal jsi šekasti lámali šekastand lámali jsme šekastim lámali jste šekastid lámat šekastan láme mišekandad lámeme mišekandim lámeš mišekandi lámete mišekandid lámou mišekandand lampa cerâq, lâmp lámu mišekandam laň âhu lanýž dombalân láska ešq, mehr laskavost xubi laskavý mehrbân latinka xatt e lâtin latinský lâtin látka pârce lavice miz, nimkat lavor lagan lázeň hammâm léčivo dâru léčka dâm led yax leden Žânvie, žânvie ledvina qolve, kolye ledvinka qolve lehátko sandali ye âsâyeš lehký sâde, sabok lék dâru lékárna dâruxâne lékárnička ja'be ye komakhâ ye naxostin lékař pezešk lékařský předpis nosxe lékařství pezeški lepidlo casb lepit casbândan lepší behtar les jangal, biše lesní jangali letadlo havâpeymâ letiště forudgâh léto tâbestân leukoplast casb e zaxm lev šir levnější arzântar levný arzân levý cap libra pond líce gune lidé bastegân lidský rod nežâd e ensân lilek (jedlý) bâdenjân límec yaqe limonáda limunâd linka xatt lískový oříšek fandoq list barg, varaq lístek belit listopad novâmbr lítost tâssof litr litr lněná tkanina panbeyi, pârce ye katâni loď zoraq, kašti loket âranj loni pârsâl losos mâhi ye âzâd louka camanzâr loutna ud ložnice otâq e xâb, xâbgâh lůžko bastar, raxtexâb lysý kacal lžíce qâšoq má dârad magnetofon (kazet.) zabt e sowt majetek mâl mají dârand makrela mâhi ye xâldâr malina temešk málo kam malovat âhixtan malý xorde, kucak, kucek mám dâram máma mâmâ máme dârim mandarinka nârangi mandle bâdâm mandle (anat.) lowze, bâdâmak manévrovat neyrang zadan mango anbe maniak âtaši manikúra mânikur manšestr maxmal manžel šowhar manželka hamsar manžeta dokme ye sardast mapa naqše mapa velkého měřítka naqše bâ meqyâs e bozorg Marie Maryam marka mârk marmeláda morabbâ máslo kare masna guštforuši maso gušt mastný carb máš dâri mat mât máte dârid materiál pârce matice mohre matka mâdar matka (u šroubu) mohre matrace tošak mě manrâ meč šamšir med asal měď mes medvěd xers měj rád dust bedâr měl dâšt měl jsem dâštam měl jsi dâšti měli dâštand měli jsme dâštim měli jste dâštid meloun hendavâne membrána parde méně kamtar měnič trânsformâtor menší kucaktar, xordtar meruňka zardâlu měřítko meqyâs měsíc mâh město šahrak, šahr městská policie šahrbâni mešita masjed metr metr, meter metro metro mezi darmiyâne, andar, beyn mi beman míč tup mikina bluz mikrobus minibus milenec dustdâr, âšeq miliarda miliyârd, miliârd milion miliyon, milion milosrdenství baxšeš, baxšâyandegi, delsuzi milost sangini, vaqâr milostný kerešme milovat ešq budan milý xoš, aziz mince sekke ministryně vazir ministři vozarâ minuta daqiqe mír âsâni, ârâmeš, âšti miska kâse místnost otâq místo jâ místo jâ místodržitelství velâyat mít dâštan mít platnost etebâr dâštan mít rád dust dâštan mít sen xâb didan míval midâšt míval jsem midâštam míval jsi midâšti mívali midâštand mívali jsme midâštim mívali jste midâštid mixér hamzan mladý javân mléko šir mlhavý mehâlud mluv harf bezan mluvit harf zadan mluvnice dastur e zabân mlýn âsyâb mne manrâ mně beman mnoho ziyâd, xeyli moc amâvandi, qodrat moci tavânestan moč ure modlit se niyâyeš kardan, namâz kardan modlitba niyâyeš, namâz modrý âbi modř kabud Mohamed Mohammad mokro xis mol bid Morava Morâviyâ moruše tut moře daryâ most pol motocykl motorsiklet motorový člun qâyeq e motori motorový olej rowqan e motor motýl parvâne moučník keyk mouka ârd mozek maqz možná šâyad možno momken možný momken mrak abr mrdat gâyidan mrkev havij můj -am, e man mul gâz e pânsomân muset bâyad, bâyast muslim mosalmân muzeum muze muž mard mužný mardâne my mâ mýdlo sâbun mýlit se eštebâh namudan myslet fekr kardan, andišidan myšlenka andiše na bar na prodej barâye foruš na shledanou Xodâ negahdâr, be omid e didâr na viděnou be omid e didâr náboženská obec mezhab náboženství din nacista nâzi náčrtník kâqaz e pišnevis nad bâlâye, bartar, zabar, ruye naděje omid Náder Nâder nádherný zibâ nádobí zarf nádraží istgâh nahoru bâlâ náhradní díly qesmathâ ye yadaki nacházet peydâ kardan nachlazení sarmâxordegi najdi peydâ kon najmout ejâre kardan nákaza cerkkardegi nakládaná) xiyâr e šur nákladný gerân náklonnost gerâmegi nákup xarid nalézat peydâ kardan nám bemâ náměstí meydân námořní daryâyi napájel jsem se miâšâmidam napájel jsi se miâšâmidi napájel se miâšâmid napájeli jsme se miâšâmidim napájeli jste se miâšâmidid napájeli se miâšâmidand napětí voltâž napij se benuš napít se nušidan náplast casb e zaxm nápoj nušâne naproti ruberuye, vâž napříč sartâsar náramkové hodinky sâat e moci národ pâdarm, mellat národní melli, pâdarmi národní osvobození nejât e melli narození zâyeš narozeniny tavvalod nářadí abzâr nařízení âyinnâme nás mârâ nástraha dâm nástroj afzâr nástupiště saku náš -eman, e mâ natáčka bigudi nátělník žile nauky olum náušnice gušvâre navrhnout pišnahâd kardan navždy barâye hamiše, peyvaste, jâvidân nazdar dorud název nâm ne nah, xeyr, na ne- ne-, na- nebe âsmân, behešt, minu nebeský âsmâni nebezpečí sež, xatar nebezpečí smrti xatar e marg nebezpečný xatarnâk neblahý badbaxt nebo yâ neboť conke, zirâ nebude naxâhad bud nebude dělán karde naxâhad šod nebude dělat naxâhad kard nebude hrát bâzi naxâhad kard nebude chtít naxâhad xâst nebude jíst naxâhad xord nebude pít naxâhad âšâmid nebude počítat naxâhad šomord nebude spát naxâham xâbid nebude vědět naxâhad dânest nebude zavírat naxâhad bast nebudeme naxâhim bud nebudeme děláni karde naxâhim šod nebudeme dělat naxâhim kard nebudeme hrát bâzi naxâhim kard nebudeme chtít naxâhim xâst nebudeme jíst naxâhim xord nebudeme pít naxâhim âšâmid nebudeme počítat naxâhim šomord nebudeme spát naxâhim xâbid nebudeme vědět naxâhim dânest nebudeme zavírat naxâhim bast nebudeš naxâhi bud nebudeš dělán karde naxâhi šod nebudeš dělat naxâhi kard nebudeš hrát bâzi naxâhi kard nebudeš chtít naxâhi xâst nebudeš jíst naxâhi xord nebudeš pít naxâhi âšâmid nebudeš počítat naxâhi šomord nebudeš spát naxâhi xabid nebudeš vědět naxâhi dânest nebudeš zavírat naxâhi bast nebudete naxâhid bud nebudete děláni karde naxâhid šod nebudete dělat naxâhid kard nebudete hrát bâzi naxâhid kard nebudete chtít naxâhid xâst nebudete jíst naxâhid xord nebudete pít naxâhid âšâmid nebudete počítat naxâhid šomord nebudete spát naxâhid xâbid nebudete vědět naxâhid dânest nebudete zavírat naxâhid bast nebudou naxâhand bud nebudou děláni karde naxâhand šod nebudou dělat naxâhand kard nebudou hrát bâzi naxâhand kard nebudou chtít naxâhand xâst nebudou jíst naxâhand xord nebudou pít naxâhand âšâmid nebudou počítat naxâhand šomord nebudou spát naxâhand xâbid nebudou vědět naxâhand dânest nebudou zavírat naxâhand bast nebudu naxâham bud nebudu dělán karde naxâham šod nebudu dělat naxâham kard nebudu hrát bâzi naxâham kard nebudu chtít naxâham xâst nebudu jíst naxâham xord nebudu pít naxâham âšâmid nebudu počítat naxâham šomord nebudu spát naxâham xabid nebudu vědět naxâham dânest nebudu zavírat naxâham bast nebyl nabud nebyl dělán karde našod nebyl jsem nabudam nebyl jsem dělán karde našodam nebyl jsem udělal nakarde budam nebyl jsem udělán karde šode nabudam nebyl jsi nabudi nebyl jsi dělán karde našodi nebyl jsi udělal nakarde budi nebyl jsi udělán karde šode nabudi nebyl udělal nakarde bud nebyl udělán karde šode nabud nebyli nabudand nebyli děláni karde našodand nebyli jsme nabudim nebyli jsme děláni karde našodim nebyli jsme udělali nakarde budim nebyli jsme uděláni karde šode nabudim nebyli jste nabudid nebyli jste děláni karde našodid nebyli jste udělali nakarde budid nebyli jste uděláni karde šode nabudid nebyli udělali nakarde budand nebyli uděláni karde šode nabudand nebýval namibud nebýval jsem namibudam nebýval jsi namibudi nebývali namibudand nebývali jsme namibudim nebývali jste namibudid necesér ja'be ye abzârhâ ye ârâyeš něco yek cizi, cizi nečistotný cerk, nâpâk nečistý cerk nedá naxâhad dâd nedají naxâhand dâd nedal nadâd nedal jsem nadâdam nedal jsi nadâdi nedali nadâdand nedali jsme nadâdim nedali jste nadâdid nedám naxâham dâd nedáme naxâhim dâd nedáš naxâhi dâd nedáte naxâhid dâd nedává namidehad nedávají namidehand nedával namidâd nedával jsem namidâdam nedával jsi namidâdi nedávali namidâdand nedávali jsme namidâdim nedávali jste namidâdid nedávám namideham nedáváme namidehim nedáváš namidehi nedáváte namidehid nedbale behar hâl nedělá namikonad nedělají namikonand nedělal nakard nedělal jsem nakardam nedělal jsi nakardi nedělali nakardand nedělali jsme nakardim nedělali jste nakardid nedělám namikonam neděláme namikonim neděláš namikoni neděláte namikonid nedělával namikard nedělával jsem namikardam nedělával jsi namikardi nedělávali namikardand nedělávali jsme namikardim nedělávali jste namikardid neděle yekšanbe neexistuje namibâšad neexistujeme namibâšim neexistuješ namibâši neexistujete namibâšid neexistuji namibâšam neexistují namibâšand nefrit yašm nehraje bâzi namikonad nehrajeme bâzi namikonim nehraješ bâzi namikoni nehrajete bâzi namikonid nehraji bâzi namikonam nehrají bâzi namikonand nehrál bâzi nakard nehrál jsem bâzi nakardam nehrál jsi bâzi nakardi nehráli bâzi nakardand nehráli jsme bâzi nakardim nehráli jste bâzi nakardid nehrával bâzi namikard nehrával jsem bâzi namikardam nehrával jsi bâzi namikardi nehrávali bâzi namikardand nehrávali jsme bâzi namikardim nehrávali jste bâzi namikardid nechce namixâhad nechceme namixâhim nechceš namixâhi nechcete namixâhid nechci namixâham nechtějí namixâhand nechtěl naxâst nechtěl jsem naxâstam nechtěl jsi naxâsti nechtěli naxâstand nechtěli jsme naxâstim nechtěli jste naxâstid nechvalný badbaxt nějak yekjur nějaký -i, andaki, -yi, pâreyi nejasný âlude nejbližší nazdiktarin nejdražší gerântarin nejdříve zudtarin nejedí namixârand nejedl naxord nejedl jsem naxordam nejedl jsi naxordi nejedli naxordand nejedli jsme naxordim nejedli jste naxordid nejhorší badtarin nejí namixârad nejím namixâram nejíme namixârim nejíš namixâri nejíte namixârid nejkratší kutâhtarin nejlepší behtaring, behtarin nejlevnější arzântarin nejmenší kucaktarin, xordtarin nejsem nistam nejsem dělán karde namišavam nejsem děláván karde namišodam nejsem udělán karde našode'am nejsi dělán karde namišavi nejsi děláván karde namišodi nejsi udělán karde našode'i nejsme děláni karde namišavim nejsme děláváni karde namišodim nejsme uděláni karde našode'im nejsou děláni karde namišavand nejsou děláváni karde namišodand nejsou uděláni karde našode'and nejste děláni karde namišavid nejste děláváni karde namišodid nejste uděláni karde našode'id největší bozorgtarin někde yek jâyi někdo yek kasi neklidný biâram několik cand nekonečný bipâyân některý pâreyi Německo Âlmân německý âlmâni nemocnice bimârestân nemocný bimâr nenapájel jsem se namiâšâmidam nenapájel jsi se namiâšâmidi nenapájel se namiâšâmid nenapájeli jsme se namiâšâmidim nenapájeli jste se namiâšâmidid nenapájeli se namiâšâmidand není dělán karde namišavad není děláván karde namišod není udělán karde našode'ast není zač xâheš mikonam nepije namiâšâmad nepijeme namiâšâmim nepiješ namiâšâmi nepijete namiâšâmid nepiji namiâšâmam nepijí namiâšâmand nepil nayâšâmid nepil jsem nayâšâmidam nepil jsi nayâšâmidi nepili nayâšâmidand nepili jsme nayâšâmidim nepili jste nayâšâmidid nepočítá namišomorad nepočítají namišomorand nepočítal našomord nepočítal jsem našomordam nepočítal jsi našomordi nepočítali našomordand nepočítali jsme našomordim nepočítali jste našomordid nepočítám namišomoram nepočítáme namišomorim nepočítáš namišomori nepočítáte namišomorid nepojídá namixord nepojídal namixord nepojídal jsem namixordam nepojídal jsi namixordi nepojídali namixordand nepojídali jsme namixordim nepojídali jste namixordid nepojídám namixordam nepojídáme namixordim nepojídáš namixordi nepřicházejí namiâyand nepřichází namiâyad nepřicházím namiâyam nepřicházíme namiâ'im nepřicházíš namiâ'i nepřicházíte namiâ'id nepřijde naxâhad âmad nepřijdeme naxâhim âmad nepřijdeš naxâhi âmad nepřijdete naxâhid âmad nepřijdou naxâhand âmad nepřijdu naxâham âmad nepřinášejí namiârand nepřinášel namiâvard nepřinášel jsem namiâvardam nepřinášel jsi namiâvardi nepřinášeli namiâvardand nepřinášeli jsme namiâvardim nepřinášeli jste namiâvardid nepřináší namiârad nepřináším namiâram nepřinášíme namiârim nepřinášíš namiâri nepřinášíte namiârid nepřinese naxâhad âvard nepřineseme naxâhim âvard nepřineseš naxâhi âvard nepřinesete naxâhid âvard nepřinesl nayâvard nepřinesl jsem nayâvardam nepřinesl jsi nayâvardi nepřinesli nayâvardand nepřinesli jsme nayâvardim nepřinesli jste nayâvardid nepřinesou naxâhand âvard nepřinesu naxâham âvard nepřišel nayâmad nepřišel jsem nayâmadam nepřišel jsi nayâmadi nepřišli nayâmadand nepřišli jsme nayâmadim nepřišli jste nayâmadid nepřítel došman neradostný badbaxt nerez ocel pulâd e bizang nerv pey, asab nervový asabi nesmírně biš az andâze nesnědl naxorde'ast nesnědl jsem naxorde'am nesnědl jsi naxorde'i nesnědli naxorde'and nesnědli jsme naxorde'im nesnědli jste naxorde'id nespal naxâbid nespal jsem naxâbidam nespal jsi naxâbidi nespali naxâbidand nespali jsme naxâbidim nespali jste naxâbidid nespával namixâbid nespával jsem namixâbidam nespával jsi namixâbidi nespávali namixâbidand nespávali jsme namixâbidim nespávali jste namixâbidid nespí namixâbad nespí (pl.) namixâband nespím namixâbam nespíme namixâbim nespíš namixâbi nespíte namixâbid neudělal nakarde'ast neudělal jsem nakarde'am neudělal jsi nakarde'i neudělali nakarde'and neudělali jsme nakarde'im neudělali jste nakarde'id neurčitý člen (jeden -i, -yi nevěděl nadânest nevěděl jsem nadânestam nevěděl jsi nadânesti nevěděli nadânestand nevěděli jsme nadânestim nevěděli jste nadânestid nevědí namidânand neví namidânad nevidomý nâbinâ nevím namidânam nevíme namidânim nevíš namidâni nevíte namidânid nevyjasněný âlude nezavírá namibandad nezavírají namibandand nezavíral namibast nezavíral jsem namibastam nezavíral jsi namibasti nezavírali namibastand nezavírali jsme namibastim nezavírali jste namibastid nezavírám namibandam nezavíráme namibandim nezavíráš namibandi nezavíráte namibandid nezavřel nabast nezavřel jsem nabastam nezavřel jsi nabasti nezavřeli nabastand nezavřeli jsme nabastim nezavřeli jste nabastid nezbytný lâzem než az nežit kurak, domal nic hic nicméně bâ vojude in nikdy hargez nit nax níže pâyine, zire noc šab noha pâ, sâq normální âdi norský norveži nos bini, damâq nosič zavazadel bârbar notes daftarce nouzový východ pelle ye goriz novinový stánek ruznâmeforuši noviny ruznâme nový now, tâze Nový rok Sâl e Now nula sefr nutno bâyad nutný lâzem nůžky na nehty qeyci ye nâxon nylon nâylon nyní hâlâ, aknun o darbâre, gerdâgerd, râje'be, darbâreye ó! hâ! oba har do obalit picidan obálka pâkat občan šahrund občanský průkaz šenâsnâme obdělávat kešt kardan obdélník mostatil období âvâm obě har do oběd nâhâr, nahâr oběť qorbân obezřetnost ehtiyât obchod maqâze, forušgâh obilné pole keštzâr e zorrat obinadlo bând e zaxm objednat sefâreš dâdan objednávat sefâreš dâdan objevit kâšef kardan objevitel kâšef objížďka enherâf oblek kot o šalvâr (dast~) obličej cehre, surat obočí abru obojí har do obrazárna negârestân obrovský mâzandar obsadit ešqâl kardan obtěžovat zahmat dâdan obtíž došvâri obvaz bând e zaxm ocet serke oční kapky qatre ye cešm oční linky xatt e cešm oční stíny sâye ye cešm od az, xâmuš, kenâr, durtar, jodâ od té doby‚ co az hangâmi ke odcizit dozdidan odjezd harakat odkazovat vaqf kardan odlakovač lâkpâkkon odpoledne pas az nimruz, ba'd az zohr odpověď pâsox odpověděl pâsox dâd odpověděl jsem pâsox dâdam odpověděl jsi pâsox dâdi odpověděli pâsox dâdand odpověděli jsme pâsox dâdim odpověděli jste pâsox dâdid odpovědět pâsox dâdan odpovědí pâsox xâhand dâd odpověz pâsox bede odpoví pâsox xâhad dâd odpovídá javâb midahad odpovídají javâb midahand odpovídal javâb dâd odpovídal jsem javâb dâdam odpovídal jsi javâb dâdi odpovídali javâb dâdand odpovídali jsme javâb dâdim odpovídali jste javâb dâdid odpovídám javâb midaham odpovídáme javâb midahim odpovídáš javâb midahi odpovídat javâb dâdan odpovídáte javâb midahid odpovídej javâb bede odpovím pâsox xâham dâd odpovíme pâsox xâhim dâd odpovíš pâsox xâhi dâd odpovíte pâsox xâhid dâd odstín rang e raqiq oheň âtaš ohnivý âtašin okno panjare, panjere oko cešm okolo atrâf, gerdâgerd, pirâmun okoun mâhi ye xârdâr okrouhlý gerd okurka xiyâr okurka (malá xiyâr e šur olej rowqan olejový rowqani oliva zeytun olivový olej rowqan e zeytun omáčka sos omastek corbi omastit corb kardan omdlení qaš omdlévat qaš nemudan omeleta omlet omluva puzeš omyl ârang on vey, u ona u ona (pl.) ânhâ oni išân, ânhâ, ânân oni (pro osoby) išân ono ân onomu beân ony ânhâ onyx aqiq e soleymâni opálení âftâbsuxtegi, âftâbsuxtagi opalovací krém / mléko kerem e âftâb opatrnost ehtiyât operátor telefonci opět dobâre opice meymun, buzine oprava tamir opravna (dílna) tamirgâh oranžová nâranji orat kešt kardan ornitologie parandešenâsi osa mehvar oslnivá krása afsungari osm hašt osm set haštsad osmdesát haštâd osmina haštom osmnáct hejdah osmý haštom osoba šaxs, fard osobitý fardi, šaxsi osobní šaxsi, fardi osobní sluha pišxedmat osoby ašxâs ostružina šâhtut ostrý tond, tiz ostuda šarm osvědčení govâhinâme otec pedar otékat âmâs kardan otevřený bâz otok âmâs otrava masmumiyat e qazâyi ovád xarmages ovál beyzi ovce gusfand ovládat balad budan ovoce mive ozbrojený mosallah, zinâvand oznámení tavajjoh ozvučení ostovâr padat oftâdan padesát panjâh palác kâx palec šast Palestina Felestin, Palestin palivo suxt paměť yâd pan âqâ Pán Xodâvand pán farmânravâ, šahryâr pánev tâbe paní xânom páni âqâyân pánové âqâyân Panovník Xodâvand pantofel dampâyi pantofle joft dampâyi papír kâqaz papírnictví neveštafzârforuši papírový ubrousek dastmâl e kâqazi papoušek tuti paprsek partow pár joft párek v rohlíku (housce) hâtdâg parfém atr park pârk parkovat pârk kardan parkoviště pârking parník kašti pasažér mosâfer pásek kamarband pásek (hod.) band e sâat past dâm pastelka qalam, qalam e naqqâši pastilky proti kašli qors e sorfe pastýř šabân paštika pâte pata pâšne pátek âdine, jom'e páteř sotun e faqarât patnáct pânzdah patro tabaqe pátý panjom paže bâzu pedâl (u bicyklu) rekâb pedál plynu pedâl e gâz pekárna nânvâyi pekařství nânvâyi pelerína šenel pepř felfel pepřit felfel zadan perla morvârid, marvârid pero xodkâr, xodnevis, par pérování fanar perský fârsi pes sag pěšky piyâde pět panj pět set pânsad pětina panjom pevnost dež pije miâšâmad pijeme miâšâmim piješ miâšâmi pijete miâšâmid piji miâšâmam pijí miâšâmand pil âšâmid pil jsem âšâmidam pil jsi âšâmidi pili âšâmidand pili jsme âšâmidim pili jste âšâmidid pilka arre pilníček na nehty sombâde ye nâxon pinzeta mucin písmeno harf písmo xatt píst piston pít âšâmidan pití nušidani pitná voda âb e âšâmidani pivo âbjo, âb e jow pizza [pica] pitzâ pláč gerye plachetnice qâyeq e bâdi plachta bâdbân plán naqše plán města naqše ye šahr plantáž keštzâr plastická guma keš pláštěnka bârâni platina plâtin plátno pârce ye katâni, panbeyi platýs mâhi ye pahn plavá zard e kamrang plavat šenâ kardan plavky lâs e šenâ, mâyo pláž sâhel plechovka quti plemeno nežâd plenka kohne ye bacce plenky dastmâl e bacce plíce šoš plný por, anbâšte, labriz plod mive plot parcin plsť namad pluk hang plyn gâz po pas po (lokál) ba'adâz po (podél) hamrâh, jelow, piš po (potom) pas az, dar jostojuye, dar peye pobřeží sâhel, kenâr e daryâ počátek ebtedâ počítá mišomorad počítají mišomorand počítal šomord počítal jsem šomordam počítal jsi šomordi počítali šomordand počítali jsme šomordim počítali jste šomordid počítám mišomoram počítáme mišomorim počítáš mišomori počítat šomordan počítáte mišomorid počkej sabr kon pod zir, pâyin, pâyine, pâeyn, zire podivný šegeft podkladový krém kerem e zir podnik šerkat podoba šekl podpis emzâ podšívka âstar poduška nâzbâleš podzim pâyiz pohár fenjân pohlednice kârtpostâl pohraničí marzi pohroma âfat pochybnost šak pochybovat šak kardan pojídal mixord pojídal jsem mixordam pojídal jsi mixordi pojídali mixordand pojídali jsme mixordim pojídali jste mixordid poker [pokr] poker poklad ganj, ganjine, xazâne poklid ârâmeš, âsudegi pokoj otâq, ârâmeš, âšti, âsâni pokojská xedmatkâr pokrm qazâ, xorâk pokročilý piš oftâde, piš rafte pokušení âzmâyeš, varan, farib, havas pole keštzâr poledne nimruz, rabih polévka šurbâ, âš, âbgušt police qafase policejní stanice pâsgâh e polis policie polis policista pâsbân polička qafase poliklinika darmângâh politická strana hezb poloviční nime polovina nim polštář bâleš pomáhat komak kardan pomalu yavâš, âheste pomalý âheste, yavâš pomeranč nâranj, portaqâl pomerančová šťáva kadu ye halvâyi pomezí vimand pomlít kubidan pomoc yâri, komak pondělí došanbe poněvadž conke ponížení (adj.) mostaz'afin ponožka jurâb ponožky joft jurâb popelník jâsigâri poplatek hazine populární hudba musiqi ye pâp pór tare (ye farangi) porazit rišekan kardan, darham šekastan pórek tare (ye farangi) porodnice zâyešgâh posel peyk poschodí tabaqe posílat ferestâdan poslechnout guš dâdan poslíček šâgerd, pâdow poslouchat guš kardan postel taxtexâb, raxtexâb postihnout asar kardan poškodit ziyân zadan pošli beferest pošta edâre ye post, postxâne poštovní úřad edâre ye post poštovní vůz vâgon e bâri potěšitelný xoš potíž došvâri potkan xarmuš potlačit forunešândan, sarkubi kardan potok juy, juybâr potom pas, sepas potrava qazâ potrubí lule potřebný lâzem poušť sahrâ pouto band pouze tanhâ, yegâne použité zboží dast e dovom povaha maneš povědět goftan povídat goftogu kardan povídka afsâne později pas, sepas pozítří pasfardâ poznání âšnâyi požehnání barekat požehnaný xojaste, farxonde, kâmravâ požehnat barekat dâdan prababička mâdar-mâdarbozorg práce zist, kâr pracovat kâr kardan pracovní zist pracovní den ruz e kâr pradědeček pedar-pedarbozorg prádelna raxtšuyxâne pramen cešme prášek na spaní qors e xâbâvar pravda dorosti, râsti pravit goftan právo haqq pravý râst prázdný xâli preferovat tarjih dâdan prchající gorizande, âvâre, sargardân princ šâhzâde pro barâye, barâye inke, darpey pro(tože) con proč cerâ prodat foruxtan prodavačka forušande prodávat foruxtan prodej foruš prodejna maqâze, forušgâh prodejna potravin baqqâl profese herfe program barnâme programovat barnâme neveštan prohibice bâzdâri projímadlo moshel prominout baxšidan, baxšudan, âmorzidan promiňte puzeš mixâham, bebaxšid pronajmout ejâre kardan prorok payâmbar prosím lotfan, xâheš mikonam prosinec desâmbr prosit xâheš nemudan proslulý mašhur prostý sâde protější ruberu proti darbarâbar, zedde, padyâr protože conke, zirâ prozatím hanuz prsa pestân, sine prst angošt prst u nohy angošt e pâ prsten halqe, angoštar pršet bârân âmadan prudký tond průhledný šaffâf průjem eshâl průjezd gozar průkaz govâhinâme průklepový papír meqdâr kârbon průliv kânâl průplav âbrâh průsvitný šaffâf pružení fanar pružina fanar první naxost, avval První jarní den Nowruz první třída daraje ye yek pryč dur, jodâ, kenâr, xâmuš, durtar přát ârezu kardan přátelství dusti přebrat radif kardan před piš az, piš před (s akuzativem) jelow předběžná opatření moqaddamât předčasně nâbehangâm předčasný nâbehangâm předem piš az předkládat taqdim dâštan předkrm pišpâre, pišqazâ předmluva dibâce předpis âyinnâme předpověď pišbini předprodej pišforuš představitel namâyande předškolní pišdabestâni předválečný piš az jang předvést nešân dâdan předvídat pišbini kardan přeháňka ragbâr přehoz šenel překlad tarjome překládat tarjome kardan přeložit tarjome kardan přemáhat cire šodan přemoci piruz šodan přemýšlet fekr kardan přepis pacin přeplněný labriz přepočítávat dobâre šomordan přes sartâsar, azmiyân, abar, ruyi přesto harcand přestože agarce přesvědčení imân převodovka ja'be dande přezka sagak e kamarband přezkoušet âzmâyeš kardan přezout se kafš dar âvardan přezouvat se dar âvardan kafš přezůvky gâleš při bedaste, nazdik, darpahluye, dar kenâr, dame přibíjet mix kardan přibít kubidan přiblížit nazdik šodan přibližně nazdik be příčka narde přídavné jméno sefat přihrávat ferestâdan, pâs dâdan přihrávka pâs přicházejí miâyand přicházel miâmad přicházel jsem miâmadam přicházel jsi miâmadi přicházeli miâmadand přicházeli jsme miâmadim přicházeli jste miâmadid přicházet âmadan přichází miâyad přicházím miâyam přicházíme miâyim přicházíš miâyi přicházíte miâyid příchod vorud přijatý uchazeč gomârde přijde xâhad âmad přijdeme xâhim âmad přijdeš xâhi âmad přijdete xâhid âmad přijdou xâhand âmad přijdu xâham âmad příjemný xoš příjezd vorud přijít âmadan příkrm pišqazâ přímka xatt e râst přímý mostaqim přinášejí miârand přinášel miâvard přinášel jsem miâvardam přinášel jsi miâvardi přinášeli miâvardand přinášeli jsme miâvardim přinášeli jste miâvardid přinášet âvardan přináší miârad přináším miâram přinášíme miârim přinášíš miâri přinášíte miârid přinese xâhad âvard přineseme xâhim âvard přineseš xâhi âvard přinesete xâhid âvard přinesl âvard přinesl jsem âvardam přinesl jsi âvardi přinesli âvardand přinesli jsme âvardim přinesli jste âvardid přinesou xâhand âvard přinést âvardan přinesu xâham âvard příplatek za první třídu ezâfe-qeymat e daraje ye yek příslovce band, sarf, qeyd příslušník andâm přístav bandar přišel âmad přišel jsem âmadam přišel jsi âmadi přišli âmadand přišli jsme âmadim přišli jste âmadid přítel dust přivést âvardan přivézt âvardan přízeň eltefât, yâri psát neveštan pstruh mâhi ye qezelâlâ pšenice gandom ptá se miporsad ptají se miporsand ptal jsem se porsidam ptal jsi se porsidi ptal se porsid ptali jsme se porsidim ptali jste se porsidid ptali se porsidand ptám se miporsam ptáme se miporsim ptáš se miporsi ptát se porsidan ptáte se miporsid ptej se bepors pudr pudr, gard e surat půjde xâhad raft půjdeme xâhim raft půjdeš xâhi raft půjdete xâhid raft půjdou xâhand raft půjdu xâham raft půl nim pumpa pomp punčochy jurâb e zanâne (joft~) pytel kise pyžamo pižâme rád xorsand radiátor radiâtor, râdiyâtor rádio râdiyo radnice šahrdâri rádo se stalo xâheš mikonam ragú xoreš rajče gowje ye farangi rajské jablko gowje ye farangi raketa âtašafrâze, râket raketa (tenisová) cowgân rakovina saratân rameno duš, šâne ráno sobh rčení pand rebarbora rivâs recept nosxe redukce kâheš rek pahlavân reklama âgahi réservé reservâsiyon restaurace rasturân ret lab reveň rivâs revmatismus româtism rezervace reservâsiyon rezervovaný rezerv šode rezervovat rezerv kardan ricinový olej rowqan e karcak rijál riyâl robot âdam e âhani robustní nirumand ročenka sâlnâme ročně sâliyâne rod nežâd rodina xânevâde roh šâx rok sâl rostlina nabât roura lule rovněž ham rovný mostaqim rozbíjet šekastan rozbít šekastan rozdíl farq rozdrtit rišekan kardan, darham šekastan rozhněvaný asabâni rozhovor goftogu rozměr andâze rozprášit darham šekastan, rišekan kardan rozumět fahmidan rozzlobený xašmgin rtěnka mâtik, ruž rubín yâqut ruční práce kâr e dast ruční zavazadlo asbâb e dast ručník howle rudý sorx ruka dast rukáv âstin rukavice dastkeš Rusko Rusiyye rušný šoluq růž mâtik, ruž růžová surati, goli rybárna mâhiforuši rybaření mâhigiri rybník berke rýč bil rychlík qatâr e tondrow rychlý tond, sarih rýže berenj řadicí páka dande ředitel modir ředkev torob ředkvička torobce řeka rudxâne řepa coqandar řetěz zanjir řetězový zanjiri řezal bord řezal jsem bordam řezal jsi bordi řezali bordand řezali jsme bordim řezali jste bordid řezat boridan řezával mibord řezával jsem mibordam řezával jsi mibordi řezávali mibordand řezávali jsme mibordim řezávali jste mibordid řezej bebor řeznictví qassâbi, guštforuši řež bebor řeže mibarad řežeme mibarim řežeš mibari řežete mibarid řežou mibarand řežu mibaram říct goftan řidič rânande řidičský průkaz govâhinâme ye rânandegi řídit (auto) rânandegi kardan říjen oktobr říká miguyad říkají miguyand říkal goft říkal jsem goftam říkal jsi gofti říkali goftand říkali jsme goftim říkali jste goftid říkám miguyam říkáme migu'im říkáš migu'i říkat goftan říkáte migu'id řízení farmân s bâ sad bâqmive sádra gac safír yâqut e kabud sako kot sál sâlon salám sosis, kâlbâs salát sâlâd salon sâlon salon krásy sâlon e zibâyi sám tanhâ samet maxmali samohláska bâsedâ samohláskový âvâdâr samoobsluha supermârket sanatorium âsâyešgâh sandál sandal sandály joft sandal Sára Sârâ sardel mâhi ye kuli sardinka sârdin satan šeytân satén pârce ye abrišam e masnui, sâtan sazba hazine saze dude sázet kâštan sbohem Xodâ negahdâr sborník sâlnâme sčítání saršomâri, âmârgiri se xod seď bešin sedativum mosakken sedět nešastan sedlo zin sedm haft sedm set haftsad sedmdesát haftâd sedmina haftom sedmnáct hefdah sedmý haftom sekera tabar, tiše sekretářka monši sekunda sâniye semiš jir sen xâb sendvič sândvic senná rýma tab e nowbe, tab e šadid seriál pošt e sareham servis servis seržant goruhbân sestra xâhar sestřenice doxtar-e-xâle, amuzâde, doxtar-e-amme sešit daftar e pišnevis setina sadom sever abâxtar, šomâl severní abâxtari seznámení (se) âšnâyi sezóna fasl shodný yeksân si xod síla niru, tavân silnice jâdde síť tur síto alak sjednocovat yeki šodan sjednotit yeki kardan, beham peyvastan skicák kâqaz e pišnevis sklenice livân sklenka livân sklizeň xarman sklo šiše sklon šib skonat mordan skořice dârcin skript xatt skrývat penhân šodan skrz azmiyân, sartâsar skříň eškâf, ganje skřivan cakâvak skvost gowhar slabikář ketâb e alefbâyi slabý nazâr, kamzur, nâtavân sladké širini sladkost širini sláma kâh slaný namakdâr, šur sláva far, šokuh, farrah slečna dušize sleď mârmâhi, šâhmâhi slepý kur slib va'de slíva gowje slon fil slova loqât slovník farhang slovo laqat, vâže, kaleme složka puše sluka lesní xorus e jangali slunce xor, xoršid, âftâb slunečník sâyebân slušný šarif služba servis slyš bešno slyšel šenid slyšel jsem šenidam slyšel jsi šenidi slyšeli šenidand slyšeli jsme šenidim slyšeli jste šenidid slyšet šenidan slyší mišenavad slyší (pl.) mišenavand slyším mišenavam slyšíme mišenavim slyšíš mišenavi slyšíte mišenavid slza âšk smalt minâkâri smaragd zomorrodin, zomorrod smát se xandidan směnárna sarrâfi směrem k be, dar râhe, darbâreye, besuye smést jârub kardan smeták jârub smetana xâme smíšené zboží (prodejna) xârobârforuši smrk šâhdaraxt smrt marg smrtelný margbâr smutek qam, anduh snad šâyad snadno be âsâni snadný sâde snažit se kušidan snědl xorde'ast snědl jsem xorde'am snědl jsi xorde'i snědli xorde'and snědli jsme xorde'im snědli jste xorde'id sněžit barf âmadan snídaně sobhâne sníh barf snížení kâheš snoubenec nâmzed snubní prsten halqe ye nâmzedi sobota šanbe sochařství tandissâzi sója soyâ sojka zâqkabud solený namakdâr, namaki soud dâdgâh, qazâvat soudce qâzi souhláska harf e bisedâ soukolí dande souložit gâyidan souložit (vulg.) gâyidan soumrak târik e rowšan soupeř harif spací pytel kise ye xâb spal xâbid spal jsem xâbidam spal jsi xâbidi spálení (slun.) âftâbsuxtagi spali xâbidand spali jsme xâbidim spali jste xâbidid spalničky sorxak spása rastegâri spát xâbidan spatřovat negaristan spával mixâbid spával jsem mixâbidam spával jsi mixâbidi spávali mixâbidand spávali jsme mixâbidim spávali jste mixâbidid spěch šetâb spi bexâb spí mixâbad spí (pl.) mixâband spím mixâbam spíme mixâbim spirála mârpic spiritualita minuyi spíš mixâbi spíte mixâbid splést se eštebâh namudan splnění rasâyi, âzgâr, pâyân spojit beham peyvastan spojka kelâž, klâc společně bâham společnost (obchodní) šerkat spolkový federâl spolu bâham spona sagak e kamarband sponka cangzan sponzor esponsor sport varzeš správce modir spravedlivý âdel spravedlnost adl, edâlat spropitné en'âm spřádat bâftan Srbsko Serbestân srdce del, qalb srp dâs srpen ut stadion varzešgâh stal jsem se šodam stal jsi se šodi stal se šod stali jsme se šodim stali jste se šodid stali se šodand stan câdor stanice istgâh stanoviště tavaqqofgâh startování estârt starý pir stát se šodan stativ sepâye statný nirumand statut asâsnâme stává se mišavad stávají se mišavand stávám se mišavam stáváme se mišavim stáváš se mišavi stávat se šodan stáváte se mišavid steak [stejk] esteyk stéblo kâh stehno rân stěhovat se asbâb kešidan stejně mešâbe, yeksân stejný yeksân, mešâbe stěna divâr sténat nâle kardan stěrač barfpâkkon stereofonní esteriyo sterilizovat esterlize kardan sterilní bibâr stezka râh, piyâderow stín sâye stínit sâye andâxtan stinný sâyedâr stírat pâk kardan stmívat se târik šodan sto sad stočit lule kardan stodola anbâr stojan pâye století qarn stonek sâq stop ist stopa pâ stožár dagal strach tars stráň šib stranický hezbi strava qazâ strážník pâsbân strohý tond stroj dastgâh strojený sâxtegi strojvedoucí mobâšer e qatâr strojvůdce mobâšer e qatâr strom deraxt stručný kutâh, moxtasar struna zeh strýc dâyi, ammu strýc z matčiny strany dâyi strýc z otcovy strany ammu střed miyâne střed města markaz e šahr středa cahâršanbe střecha bâm střelný prach bârut střevo rude stříbro noqre stříkat pâšidan student dânešju studený sard stuha rubân, navâr stůl miz stužka navâr sud boške suchý xošg sukně dâman sůl namak sultán soltân sup karkas supermarket supermârket surfovací [serfovací] prkno mowjšekan sval azole svatý pâkdâman, pâk, moqaddas, aviže svazek jeld svérázný viže svět jahân, donyâ světec pâkdâman, ašu, parhizkâr světlá rowšan světlo nur světlý rowšani světový jahâni světoznámý mašhur světský jahâni, donyavi svíce šam' svícen šam'dân svíčka šam' svíčková gušt e râste svoboda âzâdi svobodný âzâd svrchník saršane syn farzand, pesar Syn Boží Farzand e Xodâ syn strýce z matčiny strany pesar-e-dâyi syn strýce z otcovy strany pesar-e-ammu syn tety z matčiny strany pesar-e-xâle syn tety z otcovy strany pesar-e-amme synagoga parastešgâh e yahudiyân, kanise syntéza tarkib sypat pâšidan sýr panir syrový xâm sysel sanjâb systém sistem systematický bar yek raveš š (hláska) š (horuf) šablona negâre šachmat mât šachta câl šachy šatranj šál šâl šála šâl, šâl e gardan šálek fenjân šampaňské šâmpâyn šampion pahlavân šampon šâmpu šanson sorud šarže hazine šat lebâs šátek rusari šatnářka lebâsdâr šatník ganje, eškâf šaty lebâs, lebâshâ šavle šamšir šedesát šast šedý xâkestari šek cek šel raft šel jsem raftam šel jsi rafti šeřík yâs šest šeš šest set šešsad šestina šešom šestnáct šânzdah šestý šešom šibenice dâr šifon pârce ye harir e nâzok šíje gardan šikovný mâhar šílený divâne šílet divâne šodan šilink šiling šíp tir šipka nize široký gošâd šít duxtan šitý duxte škaredý zešt škoda ziyân škola âmuzešgâh, madrese, dabestân škrob nešâste šlehačka xâme ye zade šli raftand šli jsme raftim šli jste raftid šortky šort šowhar manžel špatný bad špendlík sanjâq šperkovnice gowhardân špína cerk špinavý cerk šroub pic štěrk šen štika ordakmâhi štír každom šťovík toršak šunka žâmbon švagr barâdar-e-zan, barâdar-e-šowhar švagr (bratr muže) barâdar-e-šowhar švagr (bratr ženy) barâdar-e-zan švagrová xâhar-e-šowhar, xâhar-e-zan švagrová (sestra muže) xâhar-e-šowhar švagrová (sestra ženy) xâhar-e-zan švestka âlu ta ân tabák (prodejna) tambâkuforuši tady injâ tahle in tachometr kilometr-šomâr tajemství râz tak conin, candân také ham, niz takový cenin talíř bošqâb tam ânjâ tamhle ânjâ tamta ân tamten ân tamto ân taška kif táta bâbâ tato in taxa hazine taxi tâksi taxikář rânande ye tâksi tě torâ tebe torâ teď aknun, hâlâ Teherán Tehrân technologický teknoložiki tele gusâle telecí (maso) gušt e gusâle telefon telefon telefonovat telefon kardan televize televizion, televiziyon televizor televiziyon tělový pudr kerempudr temný târik ten ân tenhle ân su, in tenis tenis tenisky kafš e katâni (joft~), kafš e tenis tento in tentýž mesl in teologie xodâšenâsi teplo garmâ teploměr damâsanj teplý garm tepna šâhrag terasa terâs termostat termostât terylén terlin těšit se lezzat bordan teta amme‚ xâle teta z matčiny strany xâle teta z otcovy strany amme text motun těžký sangin, moškel, saxt tchán pedarzan‚ pedaršowhar, pedar-e-zan‚ pedar-e-šowhar tchán (otec muže) pedaršowhar, pedar-e-šowhar tchán (otec ženy) pedarzan, pedar-e-zan tchyně mâdar-e-zan‚ mâdar-e-šowhar, mâdarzan‚ mâdaršowhar tchyně (matka muže) mâdaršowhar, mâdar-e-šowhar tchyně (matka ženy) mâdar-e-zan, mâdarzan ti beto ticho ârâm tílko žile tisíc hezâr tisknout câp kardan tkadlena bâfandeh tkanina bâft tkát bâftan tleskat âfarin goftan, kaf zadan tloustnout câq šodan tlumočit tafsir kardan tmavá tirerang tmavý tire, târik to ân to / je / ho (akuzativ) ânrâ toaleta tuâlet, ârâyeš toaletní taška / kabelka ja'be ye abzârhâ ye ârâyeš toastovač [toustovač] tostkon tobě beto tohle in tomu beân topas yâqut e zard topaz yâqut e zard topení harârat topit garm kardan toto in továrna kârxâne továrník kârxânedâr trafika tambâkuforuši tramvaj terâmvâ transformátor trânsformâtor transkripce pacin trávit (čas) gozaštan trenér rahbar e varzeši trh bâzâr trhlina šekâf tribuna jâyegâh trochu kami trpělivost sabr trubka šipor trůn taxt trvalá ondulace fer trvání asrâr tryskové letadlo havâpeymâ ye jet tržnice bâzârce třešeň gilâs třetí sevom třetina som tři se tři sta sisad třicet si třikrát se bâr třináct sizdah tuba lule tucet dojin tučný carb, câq tulipán lâle tuňák ton turbína turbin turista turist tužka medâd tvar šekl tvář cehre, gune, surat tvíd tuid tvořit âfaridan tvrdý saxt tvrz dež tvůj e to, -at ty to týden hafte tygr babr tykev kadu ye mosammâyi tyrkys firuze u bedaste, nazdik, dar kenâr, dame, darpahlu ubrousek dastmâl e sofre uctívat parasteš kardan učebnice âmuzešnâme účet hesâb učit se âmuxtan učitel âmuzgâr udatnost arvandi udělal karde'ast udělal jsem karde'am udělal jsi karde'i udělali karde'and udělali jsme karde'im udělali jste karde'id údolí darreh, darre udržet negâh dâštan uhel zoqâl uhelný zoqâl úhledný ârâste uhlí zoqâl uhlík kârbon ucho guš ukrást dozdidan úl kandu ulice barzan, xyâbân ulička kuceh ultrafialový arqavâni umělec honarmand umělý sâxtegi, masnu'i umění honar umět balad budan, dânestan umírá mimirad umírají mimirand umírám mimiram umíráme mimirim umíráš mimiri umíráte mimirid umožňovat momken kardan umývat šostan únava xastegi ye farâvân univerzita dânešgâh únor fevrie úpal âftâbzadagi upozornění extâr, tavajjoh upozornit barhazar kardan úpravný ârâste upřednostňovat tarjih dâdan upřímný râstnamâ, pâk upustit od xod dâri kardan úřad edâre úschovna zavazadel ambâr e asbâbhâ ye mosâferin ústa dahân ústní voda dahânšuy ústřední topení dastgâh e harârat markazi ušní kapky qatre ye guš úterý sešanbe útes partgâh utkání mosâbeqe utopit qarq kardan utopit se qarq šodan úvaha fekr úvěrová karta kârt e e'tebâr uvěřit bâvar namudan uvidí xâhad did uvidí (pl.) xâhand did uvidím xâham did uvidíme xâhim did uvidíš xâhi did uvidíte xâhid did úvod dibâce uzel gere uzenáč mâhi ye dudi uzenka sosis uzený sleď mâhi ye dudi úzký tang úžasný bâšokuhi úžeh âftâbzadagi v dar v průběhu hangâm vagon vâgon váha vazn, tarâzu válčit jangidan válec (aut.) silandr válečné námořnictvo niru ye daryâyi válka jang vám bešomâ Vánoce Eyd e Milâd e Masih vápno âhak varování extâr varovat barhazar kardan vás šomârâ váš e šomâ, -etan vázanka krâvât, dastmâl e gardan vazelína vâzeline vážná hudba musiqi ye klâsik včera diruz včera večer dišab včetně šâmele vděčný motašakker věc ciz večer šab večerní šaty lebâs e šab večeře šâm večírek mehmâni, pârti věčnost zamân e bikarâne, bikarâni, abadiyat věčný bipâyân, jâvdâni, abadi věda dâneš vědec dânešmand věděl dânest věděl jsem dânestam věděl jsi dânesti věděli dânestand věděli jsme dânestim věděli jste dânestid vědět dânestan vědí midânand vedle nazdik, pahlu, dar kenâr vedoucí modir vedro garmâ vědy olum vejce toxm vejít andarun šodan věk senn velbloud šotor velice besyâr, xeyli velikost andâze veliký bozorg velkoměsto šahr velký bozorg velmi xeyli, besyâr ven birun ventil ventil vepředu darjelow vepřové (maso) gušt e xuk věřit gomân kardan, bâvar kardan ves deh veslařský člun qâyeq e pâru zani vesnice dehkâde vést rahbari kardan vesta žile věta jomleh větev šâxe větší bozorgtar věž borj vchod dar e vorud ví midânad více bištar viděl did viděl jsem didam viděl jsi didi viděli didand viděli jsme didim viděli jste didid vidět didan vidí mibinad vidí (pl.) mibinand vidím mibinam vidíme mibinim vidíš mibini vidíte mibinid vidlička cangâl víkend pâyân e hafte víla pari vím midânam víme midânim vinice tâkestân vinohrad tâkestân víra gomân, imân, bâvar visačka barcasb víš midâni víte midânid vítejte xoš âmadid vítr bâd vlajka parcam vlak qatâr vlakové nádraží istgâh e râh e âhan vlakové spojení qatâr e ettesâli vlakový jízdní řád barnâme ye harakat e qatârhâ vlas mu vlast vatan vlastnictví mâlekiyat vlašský ořech gerdu vlažný velarm vlk gorg vlna pašm vloni pârsâl vně birun voda âb voda po holení losiyon e pas az riš tarâši vodopád âbšâr vodotrysk favâre voják sarbâz vojsko arteš, sepâh, lašgar volnost âzâdi volný xâli, âzâd voňavka atr vosa zanbur vousy riš vpřed jelow vpředu darjelow vrak lâše vražda âdamkoši vrba bid vrtulník helikopter vřed domal, kurak vřed (žalud.) zaxm e šekam vřelý garm vstoupit andarun šodan vstup andarun, dar e vorud vstupenka belit vstupenka na nástupiště belit e saku vstupní dveře dar e vorud vše tamâm, hame, yeksare všechno hame ciz, hame, hamegi vteřina sâniye vůdce rahbar vůle erâde, erâdat, ârzu vůně bu vuřt sosis vůz vâgon vy šomâ výborný âli vyčerpanost xastegi ye farâvân výdejna jízdenek bâje ye foruš e belit vydírání bâj vydírat bâj gereftan vyhláška tavajjoh výhoda sud, estefâde, bahrevari výhodnost bahrevari vyhrát barande šodan vyhrazený rezerv šode východ xorâsân, xoruj, xâvar východ (dveře) dar e xoruj východní xorâsân vychutnávat lezzat bordan vyjádření akuzativu râ vyjádření dativu be vyjádření genitivu e výjezd xoruj výjezdní xoruj výkladní skříň vitrin e maqâze výkres kâqaz e naqqâši vylekaný tarside vylekat tarsândan vylézt birun xazidan výloha vitrin e maqâze vymyšlený sâxtegi výňatek xolâse vyndat dar âvardan vyndávat dar âvardan vynikající âli vypálit âtaš zadan výpary bexârât vypěstovat kâštan vypínat xâmuš kardan vypláchnout bâ'âb šostan vyplňovat por kardan vypnout xâmuš kardan vypravovat goftan vyprodáno forušrafte výrobek sâxte výročí sâlgard výrok azhâr výslovnost talaffoz vyslovovat adâ kardan vysoká škola dânešgâh vysoký boland vysoušeč vlasů muxoškkon vyspělost mehtari, bornâyi výstava namâyešgâh výstraha extâr vystrašený tarside výtah âsânsor vytápění harârat vývar âbgušt vyvolat birun kašidan, farâxândan vyzkoušet emtehân kardan vyznání mezhab vzadu dirtar az, pošte sar vzduch havâ vzít si gereftan, bordan vždy hamiše WC tuâlet z xâmuš, jodâ, az, durtar z druhé ruky (second hand) dast e dovom za barâye inke, pošte sar, darpey, pošt, dirtar az za (trvání) hangâm zabalit picidan zábava sargami záblesk nur e kam začátek ebtedâ začínat âqâz kardan začít âqâz namudan záď (místo vzadu) nešimangâh záda pošt zahrada bâq zahrádka baqce zahradní bâqi záchod tuâlet zachovávat negâh dâštan záchrana nejât zajíc xarguš e sahrâyi zákaz bâzdâri zákaz zastavení tavaqqof mamnu zakázaný mamnu zákaznictvo gomrok zákon qânun zákusek keyk záliv xalij zámek kâx zamilovaný kerešme zánět eltehâb zánět kloubů bâd e mafâsel západ bâxtar zápach bu ye bad zápal eltehâb zápal plic sinepahlu zapalovač fandak zapalování girboks zápas mosâbeqe zápěstí moc zápisník daftarce Zarathuštra Zartošt září septâmbr zasáhnout asar kardan zásobit palivem suxtgiri kardan zastav negâh dâr zástava parcam zastavení tavaqqof zastávka ist zastavovat negâh dâštan zásyp (kosmetický) kerempudr zatím hanuz zatmění slunce âftâbgereftegi zavazadlo jâmedân, asbâb, bâr e safar zavírá mibandad zavírají mibandand zavíral mibast zavíral jsem minbastam, mibastam zavíral jsi minbasti, mibasti zavírali mibastand zavírali jsme mibastim zavírali jste mibastid zavírám mibandam zavíráme mibandim zavíráš mibandi zavírat bastan zavíráte mibandid zavřel bast zavřel jsem bastam zavřel jsi basti zavřeli bastand zavřeli jsme bastim zavřeli jste bastid zavřený baste zážeh barfak, girboks zažívací potíže badgovâreši zbít zadan zbožňovat parastidan zbytek bâqi zdát se xâb didan, namudan, nemudan zde injâ zdráhat se bad dânestan zdraví hâl zdravotní středisko darmângâh zdrhovadlo zip zdržet se xod dâri kardan zdviž âsânsor zelené fazole lubiyâ ye sabz zelenina sabzi zelený sabz zelí kalampic země zamin země‚ stát kešvar zeměpis joqrâfiyâ zemětřesení zaminlarze zemřel mord zemřel jsem mordam zemřel jsi mordi zemřeli mordand zemřeli jsme mordim zemřeli jste mordid zemřít mordan zesilovač bolandgu zeť dâmâd zima zemestân zinek ruy zip zip zisk fâyede zítra fardâ zkouška âzmâyeš zkrachovalý varšekaste zkrotit sarkubi kardan, forunešândan zkusit âzmudan zlatá zarrin zlato zar zlepšit behtar nemudan zloděj dozd zlomit šekastan zlost xašm zlý šarir, šum, ziyânâvar, bad zmrzlina bastani znak alâmat znalec kârdân znalost dâneš znamení nešâne znaménko alâmat známka tambr e post znát dânestan, šenâxtan znával midânest znával jsem midânestam znával jsi midânesti znávali midânestand znávali jsme midânestim znávali jste midânestid znovu bâz, dobâre zoo dadânbâq, bâq e vahš zoologická zahrada bâq e vahš, dadânbâq zoologie jânvaršenâsi Zoroaster Zartošt zpěv sorud zpívat sarâyidan, xândan, âvâz xândan zpod azzir, zirin zpoždění taxir zranit âsib rasândan zrní dâne zrno dâne ztrácet gom kardan zub dandân zubař dandânpezešk zubní kartáček dandânšuy zubní lékař dandânpezešk zubní pasta xamir e dandân zůstat mânidan zvážit vazn kardan zvítězit barande šodan zvláštní viže, sâxtegi zvon zang zvonek zangole zvonit zang zadan zvrhlý fâsad zvučný sedâdâr zvuk sedâ zvukový âvâdâr zvyk âdab ž (hláska) ž (horuf) žádný hic žák dânešâmuz žákovský dânešâmuzi žákyně šâgard žaloba šekâyat žár tâbeš žárovka lâmp že ke žebro dande žehlička otu žehnat barekat dâdan, yaštan, bâlestan želatina želâtin železářství âhanforuši železitý âhani železniční stanice istgâh e râh e âhan železný âhani železo âhan žena zan ženský zanâne ženství zanânegi žid yahudi židle sandali žíla siyâhrag žiletka xodtarâš, tiq žínka espanj žirafa zarrafe žít zistan život jân, zendegi, hayât živý zende žíznivý tešne žláza qodde žluč zahre, zardâb žlutohnědá zard e kamrang žlutý zard žolík žoker župan kot e xânegi All rights reserved. © 2002 Libor Sztemon, Havířov E-mail: liborsen@quick.cz; http://www.sweb.cz/ls78/libor.htm